"maymunlarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • القردة
        
    • قرود
        
    • قردة
        
    Yoğun ve kalın kürkleri kar maymunlarının bu zorlayıcı koşullarda soğuktan izole olmasını sağlar. Open Subtitles طبقاتٌ سميكة من الفرو تُساعد في عزل هذه القردة في هذه البيئة القاسية.
    Senato'muzun yarısı bu yoga maymunlarının kafa derileri için bağrışıyorlar. Open Subtitles نصف أعضاء مجلس شيوخنا يريدون قطع رؤوس هؤلاء القردة
    Bu uzay maymunlarının işleyişinde kapana sıkışmıştım. Open Subtitles كان علي أن ألتزق بالجدار عالقاً وسط هؤلاء العاملين المنتظمين من قرود الفضاء
    Sadece üç dozdan sonra hint maymunlarının beş tanesi sonuç verdi. Open Subtitles ظهرت النتائج الإيجابية على خمسة قرود بعد ثلاث جرعات
    Bu yıkımın bonobo maymunlarının hayatta kalmalarını tehlikeye atması şaşırtıcı olmaz. TED ولن نتفاجىء ان طال قردة البابون حصة من هذا العنف وهو يهدد اليوم بقاءها
    Bazen kar maymunlarının keşfetmekten başka yolları yoktur. Open Subtitles اكتشفت بعض قردة الثلوج وجود طريقة أفضل،
    Mal sahipleri köle maymunlarının davranışlarından ve nerede olduklarındaki sorumluluklarından dolayı uyarılır. Open Subtitles ...أصحاب البناية تم تحذيرهم بشدَة ...بأنهم سيتحمَلون المسؤولية عن تصرَف ومكان وجود خدَامهم القردة
    Habeş maymunlarının acayip bir gebelik yaşadığını duydum. Open Subtitles انه مشكوك ان قرود البابون من الممكن ان تستشعر الحمل
    Buda'nın maymunlarının seni bir düzene sokması lazım. Open Subtitles أنتم يا قرود " البودا " ، حقاً تجيدون تزين قصصكم
    Evet sonra maymunlarının başı derde girince hemen geldin! Open Subtitles .. أجل, و مجرد أن قام قرودك قرود = بشر بإرسال رسالة إستغاثة .. عدت
    Evet sonra maymunlarının başı derde girince hemen geldin! Open Subtitles .. أجل, و مجرد أن قام قرودك قرود = بشر بإرسال رسالة إستغاثة .. عدت
    Deniz maymunlarının yanındaydı. Open Subtitles 295 كان بجانب قرود البحر
    Kar maymunlarının yönetimi kraliçenin ve hanedanının elinde. Open Subtitles ملكة وسلالة حاكمة من قردة الثلوج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more