mecazen konuşuyorum aynı senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مجازياً كما فعلت أنتِ طبعاً |
Yani gerçek manada gerçekten evlenirken mecazen olunca bir sahne gösterisi olarak evlenmiş oluyorsunuz. | Open Subtitles | لذا حرفياً يعني زواجاً فعلياً، أما مجازياً فيعني أن تتزوجها من أجل التسلية المسرحية. |
Gerçek manada değil, mecazen bir göletin kıyısında. | Open Subtitles | بل يقف مجازياً على حافة بركة، لا حرفياً. |
Leonardo, Vtruvius'un fikirlerini çemberin karelenmesi bilinmezini çözmek için insanı mecazen her iki şeklin alanı olarak kullandı. | TED | استخدم ليوناردو أفكار فيتروفيوس لحل مشكلة تربيع دائرة مجازا مستخدماً البشر كمساحة لكلا الشكلين. |
Gerçek anlamında değil, mecazen. Profesyonel bir iş çıkardıklarına göre. | Open Subtitles | ليس بالمعنى الحرفي بل مجازاً في النهاية, كُن محترفات جداً |
mecazen kül vazosunda gibiydim. | Open Subtitles | جرّة مجازيّة من السُّخرية! |
mecazen. | Open Subtitles | ليس بشكل حرفي. |
Ve sizin ölçülerinizle yargıIıyor, mecazen bize söylüyorum. | Open Subtitles | وبالحكم على حجمك بالنسبة لنا وأقصد طبعاً بالمعنى المجازي |
Yakından bakarsanız mecazen gerçek olduğunu görebilirsiniz. | Open Subtitles | إن أمعنت النظر بما يكفي، أظنك سترين أنها حقيقية مجازياً. |
Aleviniz ne zaman sönerse, ki mecazen konuşmuyorum gerçekten yangın çıkmasını bekliyorum. | Open Subtitles | لفتاتك المجنونة هذه لفترة، وعندما تتساقط عليك ألسنة اللهب، ولا أعني ذلك مجازياً فأنـا أتوقع أن تكون هناك ألسنة لهب حقيقة |
"mecazen" ise sadece yaşanıyormuş gibi hissedildiğini ifade eder. | Open Subtitles | "مجازياً" كلمة تعني أن الأمر يظهر فقط أنه يحدث. |
Teşekkür ederim ama mecazen öyle demiştim Dr. O'Connor. | Open Subtitles | شكراً، لكنني قصدتها مجازياً يا د. (أوكونر) |
Yani, mecazen. | Open Subtitles | كما تعرفون مجازياً |
mecazen konuşacak olursam, kendine bir hayat kurmuyor işte. | Open Subtitles | مجازياً, لم يكن يبنيّ حياتهُ |
Gemiyi kaçırdım, hem mecazen hem gerçekten. | Open Subtitles | -لقد أخطأت مجازياً |
mecazen yani. | Open Subtitles | أقول ذلك مجازا فقط |
- mecazen olduğu sürece sorun yok. | Open Subtitles | حسنا، مادام مجازا |
Bunu mecazen söylemiştim. | Open Subtitles | لكنّي كنتُ أتحدّث مجازاً. |
mecazen kül vazosunda gibiydim. | Open Subtitles | جرّة مجازيّة من السُّخرية! |
mecazen. | Open Subtitles | ليس بشكل حرفي. |
Beni ne mecazen ne de gerçekten kaybetmeyeceksin. | Open Subtitles | أنت لست ستعمل تفقد لي حرفيا أو مجازيا |
Sanırım hepimize çocuk diyor, mecazen. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يدعونا جميعنا بالأطفال. بصفتهِ تعبيرٍ مجازيّ. |