Mehra Mobilya hakkında hiçbir şey bilmediğin için de şirketin maddelerini okuman gerek. | Open Subtitles | ولأنك لا تعرف شيئاً عن أثاث ميهرا.. عليك أن تقرأ عن أدب الشركه.. |
Çünkü gerçek oğlunun ölümü seni de bitirir, Rohit Mehra! | Open Subtitles | بسبب وفاة ابنك الحقيقي. سوف تنتهي أنت أيضا، روهيت ميهرا. |
Efendim, övgü Rohit Mehra'nındır... | Open Subtitles | .. سيدي ، الأموال يجب أن تكون ملك ، روهيت ميهرا |
Zeki arkadaşım Rohit Mehra'nın ölümü ile öldü. | Open Subtitles | أن هذا الحلم مات مع موت صديقي العبقري ، روهيت ميهرا |
iyi günler merhaba, aman Mehra ile görüşebilir miyim. | Open Subtitles | مرحبا.هل لى ان اتكلم مع امان مهرا ارجوك |
Arush Mehra... çift ekmek caddesinden. | Open Subtitles | أروش ميهرا , أنه رجل من شارع بريد المزدوج |
Bay Mehra, çocuğun annesi onu istiyor. | Open Subtitles | مستر ميهرا , والدة الطفلة تريد أسترجاع طفلتها. |
Bu Çavuş Mehra Dr.Porter ve Yüzbaşı Vega ile zaten tanışmıştınız. | Open Subtitles | هذه العريق ميهرا والدكتور بورتير وبالطبع الكابتن فيجا |
Önce bayan Mehra'nin yemegini hazirla. | Open Subtitles | لقد أعددت طبق كيتشيدي.. قدمي القليل للسيدة ميهرا ثم اذهبي للكلية |
Sen hiçbir şey yapamazsın Sidharth Mehra. | Open Subtitles | أنت لن تقوم بأي شيء على الاطلاق يا سيدهارتا ميهرا.. |
Eğer yine geç kalırsan, Bay Mehra bu kez kocalıktan da kovulursun. | Open Subtitles | إذا تأخرت مرة أخرى، السيد ميهرا. ربما يتم طردك من كونك زوجك أيضاً.. |
Ama benim virüsümün panzehirinin kayınbaban, Rohit Mehra tarafından yapıldığını biliyorsundur. | Open Subtitles | ولكنك تعرفين.. أن مضاد الفيروس.. صنعه والدك زوجك، روهيت ميهرا. |
Kaal'a Rohit Mehra Singapur'dan dönene kadar beklemesini söylerim. | Open Subtitles | سأطلب منه الانتظار حتى يعود روهيت ميهرا من سنغافورة. |
Doktor Mathur eğer bu deney başarılı olursa yeni bir Rohit Mehra yaratmış olurum. | Open Subtitles | دكتور ماثور.. إذا نجحت هذه التجربة.. سوف أصنع روهيت ميهرا جديد.. |
Polonya'daki Hint yüksek temsilcisi Bay Brijesh Mehra'nın kızı. | Open Subtitles | المفوض العام في بولندا ابنة السيد بريجش ميهرا |
Bu 30. yıldönümü Bay ve Bayan Mehra'nın. | Open Subtitles | الذكرى السعيدة ال30 من السيد والسيدة ميهرا. |
Bay Mehra, kendi işini kendi yapan biri olarak tanınır. | Open Subtitles | وأشار السيد ميهرا لكما على النفس من صنع الإنسان. |
Bay Mehra'nın onunla yemeğe çıkması sadece bir bahaneydi. | Open Subtitles | السيد ميهرا هو ساخن تناول الغداء معها، وقالت انها مجرد عذر آه. |
Bay ve Bayan Mehra, çok dünyevi insanlar. | Open Subtitles | أن السيد والسيدة ميهرا هم الناس الدنيوية جدا. |
Evet. Yüzbaşı Mehra benim babam. | Open Subtitles | - القائد مهرا نعم ، أبي هو القائد مهرا |
Bizim Rani. Bay Mehra'nın kızı. | Open Subtitles | ابنة السيد ميهارا |