Hem iç işleri bakanından bir mektubum hem de Liberya vizem var. | Open Subtitles | لدي خطاب من وزير الداخلية و تأشيرة ليبيرية صالحة |
Bir tane taahhütlü mektubum var. İmzalamanız lazım. | Open Subtitles | .لدي خطاب من بريد مسجل .أريدكِ أن توقعي عليه |
Bu benim son mektubum olabilir. Bir süre benden mektup alamayacaksın. | Open Subtitles | هذه قد تكون رسالتي الأخيرة أو آخر سوف تتلقى لبعض الوقت. |
- Evet, geçen sene yazmıştım. Ama mektubum ellerine geçmedi diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد أرسلت من أجل هاتين السنة الماضية, افترَضت أنهم لم يحصلوا على رسالتي أبداً. |
Dün gece mektubum ve ses kaydım eline ulaştı. | Open Subtitles | تسلّم خطابي والتسجيل الصوتي بالأمس. |
- Noel mektubum için bunu ayırmayı unutmayım. - Evet. Gördün mü? | Open Subtitles | علىّ أن أتذكر أن أقص هذه من أجل خطاب عيد الميلاد |
İstifa mektubum, günün sonunda masanızda olacak. | Open Subtitles | .. خطاب إستقالتي سيكون على مكتبك في نهاية اليوم |
İngiltere'den bir tavsiye mektubum var. | Open Subtitles | لقد حصلت علي خطاب تعريف من لندن |
MIT başvurusuna yazdığım mektubum kabul edildiğinde 17 yaşındaydım. | Open Subtitles | كنت في 17 عندما تلقيت خطاب قبولي في ال"إم آي تي". |
NYDSA mektubum sonunda geldi ve ben de finalistim. | Open Subtitles | [لقد وصل خطاب [نيادا في البريد آخيرا وأنا مرشحة أيضا |
Rozet ve istifa mektubum masada. | Open Subtitles | الشّارة و خطاب إستقالتي على المكتب. |
"Sevgili John bu senin cevabını vermediğin dördüncü mektubum. | Open Subtitles | عزيزي جون, هذه رسالتي الرابعة لك بدون ان اسمع منك اي رد |
Bu sana yazdığım ilk mektubum ama aynı zamanda yüzüncü. | Open Subtitles | هذه رسالتي الأولى لك , و لكن هي أيضاً الرسالة المائة |
O benim mektubum. Öyle olduğunu biliyorum, Jamie. | Open Subtitles | اعطني هذه انها رسالتي اعرف ذلك جيمي انا من ارسلها اليك |
Amirale mektubum beklenmedik bir sonum olursa ona teslim edilecek, sanırım. | Open Subtitles | رسالتي إلى القائد، بأن يتم تسليمها له إذالولم .. حسناً، لم يتم رؤيتي، أفترض. |
mektubum neden geldiğimi açıklıyor. | Open Subtitles | لقد شرحت رسالتي لماذا انا جئت الى هنا. |
mektubum Ben'e mi, Washington'a mı gitti yoksa herhangi bir sözü bir şey ifade ediyor mu bilmiyorum. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة إذ حصل "بن" علي خطابي أم أعطاه لـ "واشنطن أو أي شئ لعين من هذا |
mektubum çok açıktı. | Open Subtitles | كان خطابي واضحاً |
mektubum hakkında hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لذا ، فأنت لم تقولى أى شئ بشأن رسالتى |
Senin için yine bir mektubum var. | Open Subtitles | هاهو خطابك لقد سلم فى منزلنا مرة اخرى |
Seni ilk götürdüğüm zamanı hatırlıyor musun? Seni ben alıştırmıştım. İstifa mektubum. | Open Subtitles | تتذكّر المرّة الأولى التي اصطحبتُكَ معي ؟ استقالتي من الشّركة |
O, senin ya da benim mektubum değil Bob. | Open Subtitles | انه ليس خطابك و لا خطابى يا بوب |