"mektubum" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطاب
        
    • رسالتي
        
    • خطابي
        
    • رسالتى
        
    • رسالتُي
        
    • هاهو خطابك
        
    • استقالتي
        
    • خطابى
        
    Hem iç işleri bakanından bir mektubum hem de Liberya vizem var. Open Subtitles لدي خطاب من وزير الداخلية و تأشيرة ليبيرية صالحة
    Bir tane taahhütlü mektubum var. İmzalamanız lazım. Open Subtitles .لدي خطاب من بريد مسجل .أريدكِ أن توقعي عليه
    Bu benim son mektubum olabilir. Bir süre benden mektup alamayacaksın. Open Subtitles هذه قد تكون رسالتي الأخيرة أو آخر سوف تتلقى لبعض الوقت.
    - Evet, geçen sene yazmıştım. Ama mektubum ellerine geçmedi diye düşündüm. Open Subtitles لقد أرسلت من أجل هاتين السنة الماضية, افترَضت أنهم لم يحصلوا على رسالتي أبداً.
    Dün gece mektubum ve ses kaydım eline ulaştı. Open Subtitles تسلّم خطابي والتسجيل الصوتي بالأمس.
    - Noel mektubum için bunu ayırmayı unutmayım. - Evet. Gördün mü? Open Subtitles علىّ أن أتذكر أن أقص هذه من أجل خطاب عيد الميلاد
    İstifa mektubum, günün sonunda masanızda olacak. Open Subtitles .. خطاب إستقالتي سيكون على مكتبك في نهاية اليوم
    İngiltere'den bir tavsiye mektubum var. Open Subtitles لقد حصلت علي خطاب تعريف من لندن
    MIT başvurusuna yazdığım mektubum kabul edildiğinde 17 yaşındaydım. Open Subtitles كنت في 17 عندما تلقيت خطاب قبولي في ال"إم آي تي".
    NYDSA mektubum sonunda geldi ve ben de finalistim. Open Subtitles [لقد وصل خطاب [نيادا في البريد آخيرا وأنا مرشحة أيضا
    Rozet ve istifa mektubum masada. Open Subtitles الشّارة و خطاب إستقالتي على المكتب.
    "Sevgili John bu senin cevabını vermediğin dördüncü mektubum. Open Subtitles عزيزي جون, هذه رسالتي الرابعة لك بدون ان اسمع منك اي رد
    Bu sana yazdığım ilk mektubum ama aynı zamanda yüzüncü. Open Subtitles هذه رسالتي الأولى لك , و لكن هي أيضاً الرسالة المائة
    O benim mektubum. Öyle olduğunu biliyorum, Jamie. Open Subtitles اعطني هذه انها رسالتي اعرف ذلك جيمي انا من ارسلها اليك
    Amirale mektubum beklenmedik bir sonum olursa ona teslim edilecek, sanırım. Open Subtitles رسالتي إلى القائد، بأن يتم تسليمها له إذالولم .. حسناً، لم يتم رؤيتي، أفترض.
    mektubum neden geldiğimi açıklıyor. Open Subtitles لقد شرحت رسالتي لماذا انا جئت الى هنا.
    mektubum Ben'e mi, Washington'a mı gitti yoksa herhangi bir sözü bir şey ifade ediyor mu bilmiyorum. Open Subtitles ليس لدي فكرة إذ حصل "بن" علي خطابي أم أعطاه لـ "واشنطن أو أي شئ لعين من هذا
    mektubum çok açıktı. Open Subtitles كان خطابي واضحاً
    mektubum hakkında hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles لذا ، فأنت لم تقولى أى شئ بشأن رسالتى
    Senin için yine bir mektubum var. Open Subtitles هاهو خطابك لقد سلم فى منزلنا مرة اخرى
    Seni ilk götürdüğüm zamanı hatırlıyor musun? Seni ben alıştırmıştım. İstifa mektubum. Open Subtitles تتذكّر المرّة الأولى التي اصطحبتُكَ معي ؟ استقالتي من الشّركة
    O, senin ya da benim mektubum değil Bob. Open Subtitles انه ليس خطابك و لا خطابى يا بوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more