Evet, dün Pet'ten başka bir mektup aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا رسالة أخرى من "بيت" بالأمس. |
Bayan Hughes, akşam postasıyla bir mektup aldık. | Open Subtitles | سيدة (هيوز) لقد وصلتنا رسالة على البريد المسائي |
Misyoner Topluluğundan, yaptığımız bağış için teşekkür eden, bir mektup aldık. | Open Subtitles | تلقينا رسالة من جمعية التبشير تشكرنا على التبرع |
Sonra bir gün, Paula'dan, en büyük korkumuzu doğrulayan bir mektup aldık. | Open Subtitles | وذات يـوم ، وصلنا خطاب مـن (بـولا) أكّد أسوأ مخاوفنا |
Honan Bölgesinden bir mektup aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا خطاباً من "مقاطعة "هينان |
Batman'den bir mektup aldık. | Open Subtitles | تسلمنا رسالة من باتمان |
Uzun lafın kısası, otelden bir mektup aldık. Halıya gümrükte el konulduğunu yazıyordu. | Open Subtitles | قصة طويلة أعلم هذا، لذا استلمنا رسالة من الفندق تفيد أن السجادة من المعالم الأثرية |
Biz ondan bir mektup aldık. Bununla ilgili bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | لقد إستلمنا رسالة منها ، هل لديكِ علم حول الموضوع؟ |
- Bir ay önce ondan bir mektup aldık. - Ama adresini yazmamıştı. | Open Subtitles | منذ شهر تلقينا رسائل من بريدها ولكن بدون عنوان مراسله |
Carson, Bayan Hughes'a söylemeyi unutuyorum Binbaşı Bryant'ın annesinden mektup aldık. | Open Subtitles | (كارسون)، إنني انسى دائماً اخبار السيدة (هيوز) بأنه وصلتنا رسالة من والدة الرئيس (براينت) |
Biz de Gabriella'dan bir mektup aldık. O da yeterince mutlu görünüyor. | Open Subtitles | وصلتنا رسالة من (غابريلا) أيضاً، بدا أنها سعيدة بما يكفي. |
Bugün Dayton'dan Fred diye birinden "İnsanlığın Cinsel Doygunluğu"nun evliliğini kurtardığına dair bir mektup aldık. | Open Subtitles | اليوم فقط وصلتنا رسالة من فريـــــد في دايتــون، والذي يقول إنّ كتاب "الاستجابة الجنســــــيـــــــة لــدى الإنســان" أنقذ زواجه فعلاً. |
Söylemeyi unuttum. Gladys halanızdan mektup aldık. | Open Subtitles | نسيتُ أن أخبركَ أننا تلقينا رسالة من الخالة "جلاديس" البارحة |
Sonra ondan bir mektup aldık. | Open Subtitles | ثم تلقينا رسالة يقول أنه إنضم للبحرية |
Onlara yuvadan bahsetmeyi denedik... Ama Muckle denen geri zekalıdan şu tarz bir mektup aldık inşaatı yapmak için lazım olan bütün izinleri aldıklarını söylüyordu. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نخبرهم عن هذا و لكننا تلقينا رسالة من أحمق اسمه (ماركو) |
Evelyn Napier'dan mektup aldık. | Open Subtitles | لأنه وصلنا خطاب من (ايفلين نيبيار) |
Bir tahsilat acentasından, Pawnee Halk Kütüphanesi'ne vadesi geçmiş bir zimmetiniz olduğuna dair bir mektup aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا خطاباً من وكالة تحصيل الأموال بخصوص ديون قائمة عليك لصالح المكتبة العامة لمدينة (باوني) |
Bir mektup aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا خطاباً |
Batman'den bir mektup aldık. | Open Subtitles | تسلمنا رسالة من باتمان |
Şöyle dedim; " Anne, bu sabah Jane'den bir mektup aldık. " | Open Subtitles | فقلت "أمي، استلمنا رسالة من (جاين) هذا الصباح". |
Katilden bir mektup aldık. | Open Subtitles | إستلمنا رسالة من القاتل |
Aslında olaydan bir saat sonra Garrett'in iç çamaşırı markası hakkında halka duyurmayacağımız detaylardan bahseden bir mektup aldık. | Open Subtitles | في الواقع إستلمنا رسالة بعد ساعة من الحادثة و تحتوي تفاصيل لم نفصح بها للعامة عن ماركة ملابس (جاريت) الداخليه |
Son zamanlarda çok fazla mektup aldık. | Open Subtitles | تلقينا رسائل كثيرة مؤخراً |