Onunla konuşmak üzereyim. - mektuplardan bir şey çıktı mı? | Open Subtitles | انا على وشك التحدث لها هل اخبرتكم الرسائل اي شئ؟ |
Birlikte çalıştığım her bir yöneticinin size onlara gelen mektuplardan ve içeriklerinden bahsedebileceğini söyleyebilirim. | TED | أستطيع أن أقول لكم أن كل مسؤول رسمي عملت معه سوف يخبركم عن الرسائل التي تصلهم وماذا تعني لهم. |
Bu, hayatımda okuduğum en kötü mektuplardan biri. | Open Subtitles | هذه واحدة من أسوأ الرسائل التي قرأتها قط بكل حياتي |
Benimle konuşmayacaksın, beni aramayacaksın ve bana bir daha asla bu aptal mektuplardan yollamayacaksın! | Open Subtitles | أنت لا تَتكلّمُ معي، أنت لا تكلمني بالتليفون ولا أبداً ترسلْي أحد هذه الرسائل الخري أبداً ثانيةً |
İlk mektuplardan birinin fotokopisi, evet. Yaklaşık 150 sayfa var. | Open Subtitles | أنها أحد الرسائل التي كتبت ببدايهعلاقتهم،نعم هناكتقريبا150زوج. |
Roger, bu şimdiye kadar aldığım en güzel mektuplardan biri. | Open Subtitles | روجر , هذه من افضل الرسائل التي قرأت ولم اقرأ مثلها |
mektuplardan önce o kelime ve sembol ilk burada kullanıldı. | Open Subtitles | ذلك المكان الوحيد تلك الكلمة وذلك الرمز ظهرا سوية في الرسائل |
Şu mektuplardan birini bana okur musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقرأئي لي إحدى هذه الرسائل ؟ |
Bay Curtain'ın masasına koyduğun, daha önce aldığın mektuplardan biriydi. | Open Subtitles | ان الرسالة التى عثرنا عليها فى مكتب السيد كيرتن ,هى احدى الرسائل التى تلقيتيها |
Yılda beş tane alıyorum o mektuplardan ben. | Open Subtitles | حصلت على خمسة من أولئك . الرسائل في السّنة |
Kötü adamlardan biri, Tony'nin Victoria'ya yazdığı mektuplardan birkaçını yanında getirmiş. | Open Subtitles | احد الرجال الاشرار يحمل عدداً من الرسائل, رسائل كتبها "توني" للأميرة |
Hiç yollamadığım mektuplardan bahsetmeli miyim? | Open Subtitles | هل يتوجب عليّ أن أتحدث عن الرسائل التي لم أرسلها؟ |
Bu mektuplardan teslim alan birçok insan bunları çerçevelettirip duvarlarına astı. | Open Subtitles | معظم الناس التي وصلتها تلكَ الرسائل, بالحقيقة وضعوها ضمنَ إطار و علّقوها على الحائط. |
Bu mektuplardan CODIS ve ıslahevi sistemi aracılığıyla bir DNA taraması yapabileceğini umuyordum. | Open Subtitles | وكنت آمل أن تستطيع اجراء فحص الحمض النووي علي هذه الرسائل من خلال الكود والنظام |
Ama şimdiye kadar bu mektuplardan hiçbiri ile şüphelimizin defterindeki el yazısı uyuşmadı. | Open Subtitles | لكن حتى الآن، لا تتطابق أياً من الرسائل مع خط اليد في مُفكّرة مُشتبهنا. |
Benim için normal değil, efendim. Bu mektuplardan kaç tane aldın, Pee Wee? | Open Subtitles | ليست مناسبة لي سيدي كم عدد الرسائل التي حصلت عليها خلال الاسابيع الماضية ؟ |
Siz hapisteyken size yazmıştım ve o mektuplardan birini okuduysanız, sadece konuşmak istediğimi bilirsiniz. | Open Subtitles | لقد كتبت إليك عندما كنت في السجن ولو كنت قرأت أي من تلك الرسائل لعلمت أني فقط أريد أن أتحدث |
Ve belki de uykunda boğulursun kahvaltın boğazında kalır ya da o yazmayı sevdiğin mektuplardan biri elini keser. | Open Subtitles | و ربما سوف تخنق في نومك تخنق في فطورك او تنزف بسبب قطع اصبعك على احدى الرسائل التي تحب كتابتها |
Eşime yazdığım düzinelerce cevaplanmamış mektuplardan sonra bunun bana yazılan bir mektup olmadığını ama sana şifreyle yazılmış bir mektup olduğunu farkettiğimde şaşkınlığımı tahmin edersin. | Open Subtitles | بعد العشرات من الرسائل التي كتبتها لزوجتي التي لم ترد عليها تخيلي صدمتي عندما ادرك ان الرسالة ليست موؤجهه لي |
Hayatımda ilk defa, mektuplardan ve haberlerden yoksun kaldım. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أنا محرومة من الرسائل ومن الأخبار |