Melbourne %50 oranında kişi başına su miktarını azaltmayı başardı. | TED | نجحت مدينة ملبورن في تقليل حاجة الفرد للمياه إلى النصف. |
Bir keresinde "Melbourne'da nerede burun çaydanlığı alabilirim?" | TED | أنا مرة غردت ، في ملبورن يمكنني شراء وعاء نيتي؟ |
Melbourne Kriket Sahasını doldurmaya yetecek sayıda çocuk. | TED | هذا عدد كاف من الأطفال لملء ملعب ملبورن للكريكيت. |
Bu sırada, denizciler Melbourne'e yaklaşırken başarılarının haberi onlardan önce duyulmuştu. | Open Subtitles | في هذه الأثناء عندما وصل المارينز إلى ميلبورن سبقتهم أخبار نجاحهم |
Melbourne'e 160 kilometre yol yapıp Avustralyalı sevgililerinizin kollarına döneceksiniz. | Open Subtitles | ستمشون 100 ميل عائدين إلى ميلبورن إلى أحضان رفيقاتكم الاستراليات |
Melbourne insanlardan evlerinde daha az su harcamalarını istedi. | TED | أرادت سلطات ملبورن أن يستهلك الناس مياهًا أقل في منازلهم. |
Londra'daki adam da Melbourne'deki adam kadar ölüydü. | Open Subtitles | الشخص فى لندن كان ميتاً مثل . الشخص فى ملبورن |
Buradan. Gerçekte, Melbourne Bulvarında küçük bir dükkanda çalışıyordum. | Open Subtitles | إذهبي من هذا الإتجاه في الواقع أنا أدير متجراً صغيراً في طريق ملبورن |
Melbourne'da hava durumu.: | Open Subtitles | تنبآت ملبورن الجوية حظك سيكون قليلاً غداً |
Melbourne Ulusal Hokey ve Netbol Merkezi'ne hoş geldiniz! | Open Subtitles | نحن فى مركز ملبورن للهوكى فى بطولة العالم للهوكى سيدات |
Melbourne'daki Dünya Kupası Şampiyonasına hoş geldiniz... | Open Subtitles | تحياتى و مرحبا بكم فى بطولة العالم فى ملبورن |
Ben Melbourne'dan David, dostum, sıkı bir Maiden fanı. | Open Subtitles | وهذا هو ديفيد من ملبورن. ورفيقه. حقيقي سخيف مروحة مایدن. |
Melbourne'a gitmeden önceki hafta sonunda yetişkin versiyonunu oynamama izin vermiştin hatta. | Open Subtitles | تركتني العب نسخة الكبار ذلك الاسبوع قبل ان نترك ملبورن |
Melbourne' da başı dertte olan bir arkadaşımız var. | Open Subtitles | أنصتِ، لدينا صديق في ملبورن واقع في مشكلة. |
Melbourne'da hem şeritli yollar yapıp hem de karbondioksit ve enerjiyi çarpıcı bir biçimde düşürdükleri gibi, şehirlerdeki yaşanabilirliği ve yaratıcılığı önemli ölçüde geliştirememiz için hiç bir neden yok. | TED | ليس هناك أي سبب يمنعنا من تحسين قابلية الحياة والإبداع في المدن بشكل مذهل كما تم فعله في ملبورن بإنشاء مسارات ضيقة للمشي وبنفس الوقت خفضوا انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون واستهلاك الطاقة. |
Finans patronlarıyla 2000 civarında toplantıdan sonra, genelde, Melbourne'daki kafelerde, Sydney'de, Londora, Paris, New York, dünyanın her yerinde tütün şirketlerine yatırım yapmama durumu git gide artıyor. | TED | بعد 2000 اجتماع مع القادة الماليين، في المقام الأول في المقاهي من ملبورن وسيدني ولندن وباريس ونيويورك وجميع أنحاء العالم، الزخم، الابتعاد عن الاستثمار في صناعة التبغ، بدأ في الارتفاع. |
Avustralya, Melbourne'de büyüdüm, "Neden?" diye sormayı kesmeyen afacan çocuklardan biriydim. | TED | نشأت في ملبورن أستراليا. وكنت أحد هؤلاء الأطفال المزعجين جدا. الذين لم يتوقفوا أبدا عن السؤال "لماذا؟" |
600 mil uzakta Melbourne'de hayata gözlerini yumduğunda ben Sydney'deki bir otel odasında duş alıyordum. | TED | كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن. |
Melbourne'de yaklaşık her üç kişiden biri kendi evleri için yağmur suyu toplayan depolar satın aldı. | TED | تقريبا واحد من كل ثلاثة من مواطني ميلبورن استثمر في تركيب خزانات حافظة لمياه الأمطار كلّ من أجل عائلته. |
Melbourne'ne LA uçağına binmek için gitmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن تذهب أولاً إلى ميلبورن بأستراليا كي تصل إلى لوس أنجلس |