ويكيبيديا

    "melek gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كالملاك
        
    • مثل الملاك
        
    • كملاك
        
    • كالملائكة
        
    • مثل ملاك
        
    • ملائكى
        
    • ملاكاً
        
    • واقفة عند الركن
        
    • ملائكي
        
    • مثل الملائكة
        
    Bu pisliğin ortasında bir melek gibi görünüyordu. Open Subtitles كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة.
    Bu pisliğin ortasında bir melek gibi görünüyordu. Open Subtitles كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة.
    Şehrini koruyucu melek gibi gözleyip fark yaratarak insanları kurtarabilirsin. Open Subtitles ‫اعتنى بمدينتك مثل الملاك الحارس. ‫اصنع الفرق
    Orada bir melek gibi durmuş, pembe şekeri karıştırıyordun. Open Subtitles تقفين مثل الملاك كان ذلك السكر الوردي يحوم من حولك
    Bir melek gibi görünüyorsun, kusursuz bir gün doğumu, ...bir yıldız galaksisi gibi. Open Subtitles تبدين جميلة كملاك أو كفجر مشرق أو كمجرة من النجوم
    - Yüzü melek gibi - Bence o bir şeytan Open Subtitles .. لها وجه كالملائكة - وانا اقول انها شيطانه -
    Barın var. melek gibi sesin var. Open Subtitles انت تملك حانة انت تغني مثل ملاك
    Aids'li müşterileri vardı ve onlara melek gibi davranıyordu. Open Subtitles كان عندها زبائن مصابون بالإيدز وكانت تعاملهم كالملاك
    Hiç şikayetim yok. O bana her zaman bir melek gibi gelmiştir. Open Subtitles أنا لا أحمل أى تذمر، إنها تبدو لى دائماً كالملاك.
    Madem melek gibi çalıyorsun Neden şimdi çalmıyorsun? Open Subtitles إذا كنت أعزف كالملاك فلماذا لا تستمع ؟ كنت أستمع يا قطتى
    Biliyorum, ve o bu konuda hicbirsey bilmiyor. Yukarida bir melek gibi uyuyor. Open Subtitles انها لا تعرف هذا انها نائمه بالاعلى كالملاك
    Kimse sana bir melek gibi vurduğunu söyledi mi? Open Subtitles ألم يخبرك أحد من قبل , أنكِ تضربين كالملاك ؟
    Çünkü şansa ihtiyacın yok, bir melek gibi dans ediyorsun. Open Subtitles لأنك لست بحاجة إلى حظّ، فانت ترقصين مثل الملاك.
    ...ve şefkat dolu, ilgili melek gibi bir varlığın etrafımda uçtuğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر حضور أنثوي حَوْم فوقي مثل الملاك مليئة بالرقة والقلق
    melek gibi bir sesi vardı ve şehrin her yerindeki kulüplerde şarkı söylerdi. Open Subtitles كان لها صوت مثل الملاك وغنت في الأندية في جميع أنحاء المدينة
    melek gibi görüntüsü, melek gibi sesi ama takmış şeytan maskesi. Open Subtitles يبـدو كملاك , يتحدث كملاك لكن الشيطـان متنكـر
    Dünyaya kovulmuş bir melek gibi son bir kere daha şeytan olmuştum. Open Subtitles كملاك سقطَ على الأرض. أصبحتُ الشيطان مرة أخيرة
    Şehirde, bana ihtiyaç duyan insanları koruyan bir koruyucu melek gibi gezebiliyorum. Open Subtitles بوسعي المرور عبر المدينة كملاك حارس أحمي الناس الذين يحتاجونني
    Üzgünüm. Kızlar melek gibi uyuyor. Open Subtitles أنا آسف يا رجل الفتيات الثلاث نائمات كالملائكة
    Çok sevecen görünmüyor mu? melek gibi. Open Subtitles انها تبدو جميلة اليس كذلك مثل ملاك
    Sarışındı, melek gibi yüzü vardı, hepimiz güldük. Open Subtitles لقد كان أشقراً ، له وجه ملائكى ، و ضحكنا جميعاً
    Onu tanıyanlara göre hiç de melek gibi değildi. Open Subtitles طبقاً لكل الذين يعرفونه لم يكن ملاكاً مطلقاً
    # Adeta bir melek gibi # Open Subtitles ♪واقفة عند الركن♪
    Görüyor musun? melek gibi bir yüzüm var. Open Subtitles هل لاحظت بأني أحمل وجهاً ملائكي
    Onu aşağıya atmak zorunda kaldım. — Bir melek gibi uçuyordu. Open Subtitles اضطررت أن أرميه خارجاً لقد طار مثل الملائكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد