ويكيبيديا

    "meleklere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الملائكة
        
    • بالملائكة
        
    • للملائكة
        
    • الملائكه
        
    • بالملائكه
        
    • كملائكة
        
    • الملائكية
        
    Öyleyse Afrika'ya git, savaşa, sıcağa, akreplere meleklere söyle sana iyi baksınlar, hoşçakal. Open Subtitles إذن أذهب إلى أفريقيا ، إلى الحرب و الحرارة و العقارب أطلب من الملائكة أن ترعاك وداعاً
    Ben de bu paketi meleklere teslim edeceksin diye korkmuştum. Open Subtitles لقد كنت خائفا بانك ستوصلين هذا الى الملائكة
    Her kim hain, meleklere bu tiyoyu vermişse... ve onları saklıyorsa Efendimizin gittiği yerden de o sorumlu olmalı. Open Subtitles من وضع الملائكة المتمردين على طريقهم ويبقيهم متخفيين مسؤل ايضا عن مكان الله
    meleklere gerçekten inanmasam bile daha iyi hissedersin diye düşündüm. Open Subtitles مع أننى لا أؤمن بالملائكة اعتقدت أنها ستجعلك تشعرين بتحسن
    meleklere gerçekten inanmasam bile daha iyi hissedersin diye düşündüm. Open Subtitles مع أننى لا أؤمن بالملائكة اعتقدت أنها ستجعلك تشعرين بتحسن
    Bu dünyada meleklere yer yok. Open Subtitles ! لا مكان للملائكة على هذه الأرض، انظر إليّ
    Sanırım buna alışıyor, Tanrı, ona sonsuza kadar ilahi söyleyen meleklere. Open Subtitles أفترض أنه اعتاد على الأمر, ياإلهي, الحصول على أسطول من الملائكة لتغني ثناءً وعشقاً من أجله للأبد.
    meleklere cennetten gelip, insanlara sövmeleri için izin mi veriyorlar? Open Subtitles هل يتركون الملائكة تخرج من السماء لتلعن البشر؟
    Isiklari söndürüyorlar. meleklere, onlara bakin. Open Subtitles إنهم يدمرون الأضواء أنظروا إليهم، أنظروا إلى الملائكة
    Meleklerle ilgili ağzımı açmadım. meleklere inanmam ben. Open Subtitles أن لم أقل أي شيء عن الملائكة أنا لا أؤمن بالملائكة
    Bana meleklere inanır mısın diye sormuştun ya, bugün anladım ki onlar var. Open Subtitles سئلتني من قبل عن وجود الملائكة الآن أعلم.. بأنها موجودة حقاً
    Gerçekten meleklere inanıyor musun? Open Subtitles ان يموت الفتى هل تظن ان الملائكة موجودين بالفعل ؟
    Durumu iyice ağırlaştığında, meleklere onu alıp götürmesi ve daha fazla acı çekmemesi için çok dua ettim. Open Subtitles عندما مرضت جداً انا دعيت بحيث تأخذها الملائكة بعيداً وسوف لن تعاني اكثر بعد ذلك
    Burada meleklere karşı koruması olan tek şey. Open Subtitles انه الشيء الوحيد هنا المُحصن من الملائكة
    Biraz kendi başlarına vakit geçirmeleri meleklere iyi gelecektir. Open Subtitles انظر، أعتقد أن الملائكة قد تستفيد من بعض الوقت مع أنفسهم
    Bunu beni duyabilen bütün meleklere söylüyorum. Open Subtitles هذا الإرسال موجّه لكل الملائكة المستمعين
    - Bazı insanlar hâlâ koruyucu meleklere inanmayı reddediyor ama. Open Subtitles ومازال بعض الناس لايؤمنون بالملائكة الحارسة
    meleklere, kutsal doğuma, doğu yıldızına ben de inanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالملائكة وميلاد المسيح والنجم الشرقي
    Hastanedeki çocuk meleklere inanıp inanmadığımı sordu. Open Subtitles هذا الطفل، الطفل فى المستشفى لقد سألنى ان كنت اؤمن بالملائكة
    Şu kadarını söyleyeyim Bay Hickok... ki bunu göklerdeki meleklere de söylerdim... bir sahne sanatçısısınız, ama hiç rol yapamıyorsunuz. Open Subtitles - بخير سأقول لك هذا يا سيد (هيكوك) وسأقول الشيء ذاته للملائكة في السماء
    Seninle tüm bağlarımı kopardığımı söyledim. Şu andan itibaren meleklere çalışıyorum. Open Subtitles لقد اخبرتها انى قطعت كل ما يصلنى بك من الان انا العب فى جانب الملائكه
    Abba, meleklere inanırdı. R Kelly, uçabileceğine inanırdı... Open Subtitles أبأ , كان يؤمن بالملائكه كيلاى , كان يؤمن انه يمكنه ان يطير
    Tıpkı siyah bir şemsiye deryasının altındaki meleklere benzerler. Open Subtitles ..يبدون كملائكة تحت بحر من المظلات السوداء
    O meleklere ait işareti çizmeye başladığın an hafızadakilerin ortaya çıkmaya başladığını anlıyorduk. Open Subtitles عندما بدئتي برسم علامة الرونيه الملائكية كانت تلك علامة على أنكِ أبحرتيّ بعالم ذكرياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد