Öyleyse Afrika'ya git, savaşa, sıcağa, akreplere meleklere söyle sana iyi baksınlar, hoşçakal. | Open Subtitles | إذن أذهب إلى أفريقيا ، إلى الحرب و الحرارة و العقارب أطلب من الملائكة أن ترعاك وداعاً |
Ben de bu paketi meleklere teslim edeceksin diye korkmuştum. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا بانك ستوصلين هذا الى الملائكة |
Her kim hain, meleklere bu tiyoyu vermişse... ve onları saklıyorsa Efendimizin gittiği yerden de o sorumlu olmalı. | Open Subtitles | من وضع الملائكة المتمردين على طريقهم ويبقيهم متخفيين مسؤل ايضا عن مكان الله |
meleklere gerçekten inanmasam bile daha iyi hissedersin diye düşündüm. | Open Subtitles | مع أننى لا أؤمن بالملائكة اعتقدت أنها ستجعلك تشعرين بتحسن |
meleklere gerçekten inanmasam bile daha iyi hissedersin diye düşündüm. | Open Subtitles | مع أننى لا أؤمن بالملائكة اعتقدت أنها ستجعلك تشعرين بتحسن |
Bu dünyada meleklere yer yok. | Open Subtitles | ! لا مكان للملائكة على هذه الأرض، انظر إليّ |
Sanırım buna alışıyor, Tanrı, ona sonsuza kadar ilahi söyleyen meleklere. | Open Subtitles | أفترض أنه اعتاد على الأمر, ياإلهي, الحصول على أسطول من الملائكة لتغني ثناءً وعشقاً من أجله للأبد. |
meleklere cennetten gelip, insanlara sövmeleri için izin mi veriyorlar? | Open Subtitles | هل يتركون الملائكة تخرج من السماء لتلعن البشر؟ |
Isiklari söndürüyorlar. meleklere, onlara bakin. | Open Subtitles | إنهم يدمرون الأضواء أنظروا إليهم، أنظروا إلى الملائكة |
Meleklerle ilgili ağzımı açmadım. meleklere inanmam ben. | Open Subtitles | أن لم أقل أي شيء عن الملائكة أنا لا أؤمن بالملائكة |
Bana meleklere inanır mısın diye sormuştun ya, bugün anladım ki onlar var. | Open Subtitles | سئلتني من قبل عن وجود الملائكة الآن أعلم.. بأنها موجودة حقاً |
Gerçekten meleklere inanıyor musun? | Open Subtitles | ان يموت الفتى هل تظن ان الملائكة موجودين بالفعل ؟ |
Durumu iyice ağırlaştığında, meleklere onu alıp götürmesi ve daha fazla acı çekmemesi için çok dua ettim. | Open Subtitles | عندما مرضت جداً انا دعيت بحيث تأخذها الملائكة بعيداً وسوف لن تعاني اكثر بعد ذلك |
Burada meleklere karşı koruması olan tek şey. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد هنا المُحصن من الملائكة |
Biraz kendi başlarına vakit geçirmeleri meleklere iyi gelecektir. | Open Subtitles | انظر، أعتقد أن الملائكة قد تستفيد من بعض الوقت مع أنفسهم |
Bunu beni duyabilen bütün meleklere söylüyorum. | Open Subtitles | هذا الإرسال موجّه لكل الملائكة المستمعين |
- Bazı insanlar hâlâ koruyucu meleklere inanmayı reddediyor ama. | Open Subtitles | ومازال بعض الناس لايؤمنون بالملائكة الحارسة |
meleklere, kutsal doğuma, doğu yıldızına ben de inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالملائكة وميلاد المسيح والنجم الشرقي |
Hastanedeki çocuk meleklere inanıp inanmadığımı sordu. | Open Subtitles | هذا الطفل، الطفل فى المستشفى لقد سألنى ان كنت اؤمن بالملائكة |
Şu kadarını söyleyeyim Bay Hickok... ki bunu göklerdeki meleklere de söylerdim... bir sahne sanatçısısınız, ama hiç rol yapamıyorsunuz. | Open Subtitles | - بخير سأقول لك هذا يا سيد (هيكوك) وسأقول الشيء ذاته للملائكة في السماء |
Seninle tüm bağlarımı kopardığımı söyledim. Şu andan itibaren meleklere çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انى قطعت كل ما يصلنى بك من الان انا العب فى جانب الملائكه |
Abba, meleklere inanırdı. R Kelly, uçabileceğine inanırdı... | Open Subtitles | أبأ , كان يؤمن بالملائكه كيلاى , كان يؤمن انه يمكنه ان يطير |
Tıpkı siyah bir şemsiye deryasının altındaki meleklere benzerler. | Open Subtitles | ..يبدون كملائكة تحت بحر من المظلات السوداء |
O meleklere ait işareti çizmeye başladığın an hafızadakilerin ortaya çıkmaya başladığını anlıyorduk. | Open Subtitles | عندما بدئتي برسم علامة الرونيه الملائكية كانت تلك علامة على أنكِ أبحرتيّ بعالم ذكرياتك |