Merak etme anne, biz insanları kurban eden o cadılardan değiliz. | Open Subtitles | لا تقلقي أمي أننا لسنا ساحرات حقيقيات نضحي بالأنسان. |
Merak etme anne, bizimle gurur duyacaksın. | Open Subtitles | لا تقلقي أمي ، سنجعلك فخورة بنا |
Merak etme, anne. Alışacaktır. | Open Subtitles | لا تقلقي أمي أنا واثق انه سيتأقلم |
Merak etme anne, sen gelip bizimle yaşayabilirsin. | Open Subtitles | لا تقلقي أمي يمكنك ان تأتي و تعيشي معنا |
- İçeriden gel! İrfan, lütfen. - Merak etme anne. | Open Subtitles | ادخل يا إيرفان أرجوك لا تقلقي يا أمي أنا قوى |
Sen Merak etme anne, biz getiririz. | Open Subtitles | لا تقلقي أمي سوف ننزله حالاَ |
Merak etme anne! | Open Subtitles | لا تقلقي أمي ... سأفعل ذلك |
Merak etme, anne. Bir kokteyl elbisesi ve bir levye alır almaz seni oradan çıkartacağım. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي ، سأخرج من هناك حالما أحصل على فستان وقضيب حديدي |
Merak etme anne. McDonald's'a gitmem. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي أنا لن أذهب إلى ماكدونالدز |
Merak etme anne. Yapacak faydalı bir şeyler bulacağım. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي سأجد عملاً مفيداً في حياتي |