| Bu iki leydi hakkında ne kadar doyumsuz bir biçimde meraklısın. | Open Subtitles | كم انت فضولي بشأن هاتين السيدتين. |
| Neden bu kadar meraklısın? | Open Subtitles | لماذا أنت فضولي للغاية ؟ |
| Çok meraklısın! | Open Subtitles | لا تكن فضولي جدا |
| Çok meraklısın. Rahat ol. Artık ona yardım edemezsin. | Open Subtitles | لم أقابل مُستجدّة فضولية مثلكِ ، إسترخي لا تستطيعي مساعدتها الآن |
| Lois, çok meraklısın, ...tıpkı şu restorandaki garson gibi. | Open Subtitles | لويس .. أنتِ فضولية جداً مثل النادل في ذلك المطعم |
| Çok meraklısın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لست فضولى جدا ً، أليس كذلك؟ |
| Amma meraklısın! Yatağına yatar mısın? | Open Subtitles | ،يالك من فضولي اذهب لسريرك |
| - Sana temiz olduğunu söyledim. Neden bu kadar meraklısın? | Open Subtitles | -قلت إنه كان نظيفاً، لمَ أنت فضولي ؟ |
| Kahretsin dostum! Çok meraklısın. | Open Subtitles | إهدأ أيها الكلب، أنت فضولي. |
| Benimle ilgili neden bu kadar meraklısın? | Open Subtitles | لماذا أنت فضولي بشأني؟ |
| Çok meraklısın değil mi? | Open Subtitles | انت فضولي ، أليس كذلك؟ |
| Mud, buraya gel. Çok meraklısın, değil mi? | Open Subtitles | ماد", تعال هنا, أنت فضولي جداً" |
| Çok meraklısın. | Open Subtitles | أنتَ فضولي جدًا |
| Neden bu kadar meraklısın? | Open Subtitles | لماذا أنت فضولي هكذا؟ |
| Gençsin, meraklısın, böyle şeyler... | Open Subtitles | أعني، أنك صغير و فضولي |
| Madem o kadar meraklısın gidip hayallerinin erkeğine sorsana. | Open Subtitles | من الواضح أن هنالك أمر ما إذا كنتِ فضولية |
| Benim hakkımda çok meraklısın değil mi? | Open Subtitles | أنت فضولية جدا بشأنى ، أليس كذلك؟ |
| Kesinlikle meraklısın. | Open Subtitles | انتِ بكل تأكيد فضولية |
| Çok meraklısın. | Open Subtitles | أنتي فضولية للغاية |
| Neden bu kadar meraklısın? | Open Subtitles | لماذا أنتِ فضولية للغاية؟ |
| Neden onun hakkında bu kadar meraklısın? Bilmiyorum. | Open Subtitles | لماذا انت فضولى عنه؟ |
| - Lanet olası, çok meraklısın, zenci. - Kusura bakma | Open Subtitles | ـ تبًا، أنت تدسُ أنفك أيها الزنجي |