ويكيبيديا

    "meraktan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفضول
        
    • فضول
        
    • فضولي
        
    • قلقت
        
    • للفضول
        
    • قلقنا
        
    • قلقين جداً
        
    • فضولا
        
    • فضولياً
        
    • كوريوس جورج
        
    • أتساءل فحسب
        
    Sadece meraktan soruyorum, Büyük Kanyon'un üstünde uçarken nereye indiniz? TED بداعي الفضول فقط، اين هبطت عندما حلّقت فوق الوادي الأعظم؟
    Aslında, bu sabah bazı araştırmalar yaptım,biraz nabız yokladım. Sırf meraktan işte. Open Subtitles انا اقوم ببعض التحقيقات , أتعلم اضع المشاعر بعيداْ و أستغل الفضول
    meraktan değil ama, Grayson aradığında sesi üzgün geliyor muydu? Open Subtitles من باب الفضول عندا إتصل غرايسون هل بدى حزينا ؟
    Aslında buna fizikte yapılmış en kötü tahmin denir ve bu sadece kuramsal bir meraktan daha fazlası. TED في الحقيقة، وصف ذلك بأنه أسوء تنبؤ في الفيزياء، وهذا أكثر من مجرد فضول نظري.
    Doğrusu meraktan ölüyorum. Bu gece neden bu kadar ısrarcısın? Open Subtitles فضولي سيقتلني ، لماذا كنت صعب المراس هذه الليلة ؟
    Bilmiyorum, dereyi görmeden paçaları sıvamak istemem çünkü o kadar uzun süredir birlikte değiliz ama meraktan soruyorum, sen ne düşünüyorsun? Open Subtitles لا اعلم ,لانني احاول بان لا استبق نفسي لاننا لم نكن معا كل هذه الفتره ولكن من باب الفضول ماذا تعتقدي؟
    Sadece meraktan soruyorum, şimdiye kadar kaç kişiye ZH verdin? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كم من الناس أعطيتهم أمراض منقولة جنسياً؟
    meraktan soruyorum. Aile dostu mu yoksa doğru yerde, doğru zamanda mı? Open Subtitles من باب الفضول, أهو صديق للعائله ام الوقت المناسب بالمكان المناسب ؟
    meraktan soruyorum, adını merhemden mi almışsın yoksa isilikten mi? Open Subtitles وبدافع الفضول أوالديك سمّوك نسبة لمرهم أو طفح جلدي ؟
    Bir yazısını okumuştum. Sadece meraktan. Emekle ilgiliydi. Open Subtitles لقد قرأت له مقالة فى يوم ما لمجرد الفضول ، كانت عن العمل
    Denemekten zarar gelmez. Sadece meraktan soruyorum. Sizce kaç yaşındayım? Open Subtitles بإمكاني تجربته، لكن وبدافع الفضول كم تعتقدين عمري؟
    Sadece meraktan soruyorum kadına fantezisini sürdürsün diye mi öyle dedin yoksa cidden beni öyle mi görüyorsun? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل كنت تساعدين تلك السيدة بمخيلتها أم ترين حقاً بهذا الشكل ؟
    Sadece meraktan soruyorum. Bu şeyi tedavi etmeseydik ne olurdu? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ماذا سيحدث لو لم نعالج هذا؟
    Sadece meraktan soruyorum, acaba buna yakın sonuç veren bir gezegen daha var mıydı? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل هناك أي مكان آخر قريب؟
    Sadece meraktan soruyoruz acaba şikayetin kimden geldiğini söyler miydiniz? Open Subtitles من أجل الفضول هل هناك فرصة لتخبرني من أين أتت الشكوى ؟
    Sadece meraktan soruyorum. Bana hâlâ silah doğrultuyor olmanızın bir sebebi var mı? Open Subtitles ومجرد فضول ، أهناك سبب أن السلاح مازال موجهًا صوبي ؟
    Tamam. Bu, sadece meraktan ve gerçekleri öğrenmek için yapılmış bir şeydi. Dahası yok. Open Subtitles حسناً، كان مجرد فضول وجمعاً لحقائق، لا شيء أكثر.
    Sadece meraktan soruyorum, size uyuşturucu sorunundan bahsetti mi hiç? Open Subtitles مجرد فضول هل ذكر لكِ أي شيئ بخصوص ادمانه للعقاقير المخدرة ؟
    Sırf meraktan da Kira ile ilişkiye girme. Open Subtitles لا يجب عليك أن تنضم لـ كيرا فقط لأنك فضولي
    Howard Joel Wolowitz! İki gündür meraktan geberiyorum ve telefonunu kapattığını da biliyorum! Open Subtitles هاورد جويل ولوويتز" لقد قلقت للغاية " ليومان وأعرف أنك أغلقت هاتفك
    Sadece meraktan soruyorum suikastçinin ismini söyleyebilir misin? Open Subtitles حباً للفضول فقط، أيمكنك إخباري باسم هذا القاتل؟
    Kahretsin Stanley, meraktan öldük! Open Subtitles ــ اللعنة يا (ستانلي)! قلقنا كثيراً بشأنك
    meraktan ölmüş olmalılar Open Subtitles سوف أقوم بإعادتك إلى والديك لابد وأنهم قلقين جداً
    meraktan çatlayacağım. Open Subtitles أنا أموت فضولا.
    Umarım sadece meraktan soruyorsundur. Open Subtitles حسناً, افترض انه من الطبيعي ان تكون فضولياً
    Sence insanın başına meraktan mı gelir? Yoksa... Open Subtitles ماذا يحب (كوريوس جورج) في الحياة الحقيقية؟
    meraktan soruyorum anne, bu fikir senden mi çıktı kocandan mı? Open Subtitles أنا أتساءل فحسب يا أماه أهذه فكرتك أم فكرة زوجك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد