- David, rezalet çıkarma. - Sadece merhaba demek istedim. | Open Subtitles | دافيد, لا تبدأ بشيء لقد أتيت فقط لألقي التحية |
Şehir dışına çıkıyordum... sana uğrayıp bir "merhaba" demek istedim. | Open Subtitles | كنت أقود الى الشمال و أنا أملك الوقت لألقي التحية عليكِ |
Dışarıda arabanı gördüm, bir merhaba demek istedim. | Open Subtitles | حسناً، فقط رأيت سيارتك بالخارج ففكرت أن أدخل وألقي التحية |
Geçerken bir merhaba demek istedim. Gösteriyi izlemiyor musunuz? | Open Subtitles | فكرت بالزيارة لإلقاء التحية لم تخرجوا لمشاهدة العرض ؟ |
Umarım bölmüyorumdur? Sadece merhaba demek istedim. | Open Subtitles | آمل أني لم أقاطع، فقط وددت إلقاء التحية. |
Sana bir merhaba demek istedim. Sana bir şey getirdim. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول مرحباً لكِ ولقد جلبت إليكِ شيئاً |
Sadece merhaba demek istedim. | Open Subtitles | جئتُ لألقي التحية عليك. |
Sadece merhaba demek istedim. | Open Subtitles | جئتُ لألقي التحية. |
Sadece gelip bir merhaba demek istedim Krista'ya. | Open Subtitles | أردت آتي (لألقي التحية على (كريستا |
Şehirde işlerim vardı, ben de uğrayıp bir merhaba demek istedim. | Open Subtitles | لديّ عمل في المدينة، فقلت لما لا أمر وألقي التحية |
Ben sadece merhaba demek istedim | Open Subtitles | لقد فكرت بالقدوم إلى هنا فقط لإلقاء التحية لأدعك تعلم أنني مازلت وراءك |
Sadece gelip merhaba demek istedim. | Open Subtitles | أردتُ فقط النزول إلى هنا لإلقاء التحية |
Uğrayıp merhaba demek istedim. | Open Subtitles | لذا فكرت أن أمر لإلقاء التحية |
Sadece uğrayıp bir merhaba demek istedim. | Open Subtitles | أردت فقط المرور و إلقاء التحية |
Devam et. Sadece merhaba demek istedim. | Open Subtitles | قومي بذلك أردت فقط إلقاء التحية |
Eski bir dosta merhaba demek istedim. | Open Subtitles | تحتم على إلقاء التحية على صديق قديم |
Sadece bir merhaba demek istedim. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول مرحباً. |