ويكيبيديا

    "merhum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الراحل
        
    • الميت
        
    • المتوفي
        
    • الراحلة
        
    • الميتة
        
    • المتوفى
        
    • الفقيد
        
    • المتوفين
        
    • الميّت
        
    • المتوفاة
        
    • المتوفية
        
    • المتوفّى
        
    • المأسوف
        
    • المرحوم
        
    • الراحلين
        
    Bu cezalandırma biçimini Pei Hong bizzat icat etmiş Merhum İmparatorun kullanması için. Open Subtitles يقولون أن بي هونج نفسه إخترع هذا الشكل من العقاب ليستخدمه الامبراطور الراحل
    Yani Merhum kardeşine ait alıcılardan şu anda kaç tanesi aktif? Open Subtitles أعني، كم من أجهزة الاستشعار الخاصة بأخيك الراحل ما زالت نشطة؟
    Bu kaptaki Merhum Kralımız Francis'in öldürüldüğünün kanıtıdır. Kralın karaciğeri. Open Subtitles في هذه العلبه اثبات ان ملكنا الراحل , تم قتله
    Bu kızın Merhum babasıyla arasında bir bağ kurmasına engel olduğunuz doğru mu? Open Subtitles هل هو صحيح بأنك تمنع هذه الفتاة من الأتصال مع والدها الميت ؟
    "Dolu olmadığını söylemişti. Silah Merhum Bay Haze'inmiş. Open Subtitles قالت بأن السلاح غير محشو .و هو ملكا للسيد هيز المتوفي
    Adrian, Merhum eşine bu kadar takıntılı olman sorunlarınızın ana sebebi bence. Open Subtitles أوه، أدريان، أعتقد تَوَجُّس إنتهى زوجتكَ الراحلة أساسُ مشكلتِكَ.
    Aileni korumak her şeydir ve sanırım Merhum eşin de bana katılır Open Subtitles حماية العائلة هى كل شىء وأعتقد أن زوجتك الميتة كانت ستتفق معى
    Bunlar Merhum Nelson Mandela, bugün Afrika'da gördüğümüz liderlerin çoğu ve Paul Kagame gibi insanlar. TED وهم من أمثال الراحل نيلسون مانديلا ومعظم القادة الأفارقة اللذين نراهم اليوم، مثل بول كاغامي وغيره.
    Aslında şempanzelerle çalışmamda ön ayak olan Merhum Luis Leakey, bir paleontoloji uzmanıydı. TED ولقد كان عالم الحفريات، الراحل لويس لياكي، وفي الواقع هو الذي وضعني في الطريق لدراسة الشمبانزي.
    Merhum milletvekili Geoffrey Dickens seçim bölgesinde bir eğlenceye katılmış. TED الراحل جيفري ديكنز،عضو البرلمان، كان يحضر أحد المناسبات في دائرته الإنتخابية.
    Şimdi Merhum kontun konukseverliğinin tadını çıkaralım. Open Subtitles الأن،انا أظن اننا ينبغي استغلال كرم الضيافة من الكونت الراحل
    Merhum babam sizden çok bahsetti. Sadece soyadınızı bilmiyordum. Open Subtitles سمعت ابي الراحل يتحدث عنك, ولكن لم أكن أعرف اسمك, ولا ابي ايضا
    Şunu söylemeliyim ki, Merhum efendimin dahil edilmesinin oldukça onur verici olduğunu düşündüm. Open Subtitles وعلي القول لابد أنه تشريف للسيد الراحل أن يتضمن مقتنياته
    Nobukado Merhum efendimize savaşta dublörlük yapmıştı. Open Subtitles نابوكادو قَلَّد اللورد الراحل في المعركةِ
    Bırak Merhum huzur içinde uyusun, Rotwang... Senin için, benim için olduğu gibi, o ölü... Open Subtitles دع الميت يرقد بسلام يا روتوانج , إنها ميتة بالنسبة لي و لك أيضا
    Merhum ziyaretinize geliyor, sadece 20 dakika kalıyor... ve hasta bir kızı tek başına bırakıp çıkıyor. Open Subtitles يأتي الميت للزيارة ويبقي 20 دقيقة ويترك فتاة وحيدة ومريضة جداً
    Bir, Merhum Bantu Steven Biko 30 yaşında, siyah bir erkek. Open Subtitles أولا، بأن المتوفي بانتو ستيفن بيكو رجلا أسود بعمر الثلاثين
    Bu hiç konuşmadığımız bir şey, Adrian... Merhum eşinle olan fiziksel ilişkin. Open Subtitles انه شيء لم نتحدث عنه ادريان علاقتك الطبيعية مع زوجتك الراحلة
    - Merhum eşinizin ayakkabısı. Size vermemi istedi. Open Subtitles هذا حذاء زوجتك الميتة طُلب منّي إعطائك هذا
    Anlaşılan Merhum, bu talihsiz kazadan önce talihsiz bir kaza geçirmiş. Open Subtitles يبدو أن المتوفى كان لديه حادث تعيس قبل وقوع الحادث التعيس
    Aramızdan ayrılan Merhum için bir kaç söylemek istiyorum. Open Subtitles الأن أود أن أقول بضع كلمات عن الفقيد العزيز
    Tüm Merhum çalışanların kartlarını iptal etmelisiniz. Open Subtitles "يجب عليك تعطيل جميع مفاتيح الرئيسيّة للموظفين المتوفين.
    Merhum kahramanımızdan haber çalıyor. Open Subtitles لقد سرق الكثير من الصحافة عن بطلنا الميّت.
    Virginie Marianne'in kuzeniydi, Paul'ün Merhum eşinin. Open Subtitles فيرجينى كانت ابنه خالة ماريانا ,زوجة بول المتوفاة
    Karbonhidratı azalt diyen Merhum kayın validem olmadığı için kocamın şanslı olduğu konusunda hepimizin hemfikir olduğunu umuyorum. TED أظن أننا نتفق جميعًا أنه ومن حسن حظ زوجي أن أمه المتوفية لم تكن هي من اقترحت تقليل الكربوهيدرات.
    Merhum nişanlısının ne kadar mükemmel olduğu hariç. Open Subtitles أجل، باستثناء مزيد من القصص حول مدى مثالية خطيبها المتوفّى
    Merhum Müsteşar Spadafora bu adam tarafından canice katledilmiştir. Open Subtitles المأسوف الراحل المستشار سبادافورا الذي قتل على يد هذا الرجل بوحشية
    Başlamak için en iyisinin Merhum babam olduğunu düşünüyorum. TED و ربما المكان الافضل للبدء به هو المرحوم ابي.
    Evet, Merhum devlet başkanları kadar iyi bir flört muhabbeti yoktur. Open Subtitles أوه, نعم لا شئ من تلك الفكرة مثل جميع الرؤوساء الراحلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد