ويكيبيديا

    "merkezinden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وسط
        
    • المركز
        
    • من مركز
        
    • مقر
        
    • في مركز
        
    • مراكز
        
    • المجمع
        
    • المقر
        
    • مجمع
        
    • المول
        
    • مُنشأة
        
    • منتجع
        
    • مِنْ مركزِ
        
    • مركز مكافحة
        
    • من المعتقل
        
    Maidan'daki barilkatlar sökülmüş, protestolar boyunca silah olarak kullanılan kaldırım taşları yenilenmiş ve bu sayede trafik meydan merkezinden özgürce akabilmekte. TED تم حل المتاريس في الميدان وتم استبدال بلاط الممرات الذي استعمل كسلاح خلال المظاهرات، إذن فحركة المرور تتدفق بحرية وسط الميدان.
    Bu da Columbia'da olanları gösteriyor. Güney Alaska'nın merkezinden bir kare. TED هذا ما فعلته كولومبيا . هذا في وسط الاسكا الجنوبي .
    Adamın biriyle 18 ay önce bir psikiyatri merkezinden kaçmış. Open Subtitles هربت من المركز النفسي الشامل قبل 18 شهرا مع رجل
    Nico terapi için haftada iki defa rehabilitasyon merkezinden gönderiliyor. Open Subtitles نيكو خرجت من مركز إعادة التأهيل مرتين في الأسبوع للعلاج
    Ancak gerçek şu ki o Ranger'ların.... ...isimleri kampanya merkezinden çalındı. Open Subtitles ولكن تظل الحقيقة بأن أسماء الجنود تلك سُرقت من مقر حملتنا
    Şehir merkezinden trene binmem gerek, ve yanına gelmem neredeyse bir saat sürer. Open Subtitles يجب أن استقلّ قطار وسط المدينة وهذا يبعد ساعة عن شقتك
    Ama dışarı çıkacaksan, şehir merkezinden uzak dur. Open Subtitles لكن لو كنتِ في طريقك للخارج تجنبي وسط المدينة
    Hop. Şehir merkezinden seni görmek isteyen iş adamları var. Open Subtitles لدي رجال مهمين من وسط المدينة يرغبون بحديثٍ سريع
    Galiba onlardan biri tam o kuyuya geliyor ve köyün merkezinden geçiyor. Open Subtitles أعتقد أن أحدهمِ يركض جيداً وإلى وسط البلدةِ
    Birkaç gün sonra, New York tıp merkezinden araştırmacılar geldi ve yine kan istediler. TED و بعد ذلك بعدة أيام أتى باحثون من المركز الطبي بنيويورك وهم أيضا قالوا أنهم يريدون عينات من الدم
    Fakat ben halk merkezinden bahsediyorum okuldan değil. Open Subtitles أعجبنى ذلك. لكنى أقصد المركز, ليس مدرسه.
    Dr. Sinclair'in odasının önünde Lex'le konuştuğum anın ve Lex'le senin tıp merkezinden ayrıldığınız anın kayıtlarını buldum. Open Subtitles وجدت مشاهد لي مع ليكس خارج غرفة الدكتور سينكلير وكنا نتكلم إضافة إلى مشاهد لك مع ليكس وأنتما تغادران المركز الطبي
    New York gibi bir yerde polis merkezinden yarım blok ötede öldürmüşler kadını. Open Subtitles مقتل امرأة في شوارع نيويورك، على بعد نصف مربع سكني من مركز للشرطة.
    Her şey iyi durumda değildi, çünkü böyle bir köprü var ve kongre merkezinden o mahalleye kimse yürümüyordu. TED بسبب هذا الجسر لم يكن أي شخص يمشي من مركز المؤتمرات إلى هذا الحي.
    Lashkar merkezinden üç kilometre uzakta olan Muridke'de doğdu. Open Subtitles هي ولـدت في منطقـة تبعـد عن مقر العسكـر 3 كيلوات
    Amerikan yaşamının birleştirici merkezinden bir dizi kopuş gözlemliyorum. TED ما لاحظته هو زوج من الانشقاقات في مركز حياة الأمريكيين الموحد.
    diyor. Sebep şu ki işitme merkezinden duygu merkezine giden farklı bir yol var ve bu yol kazada kopmamış. TED حسنا؟ السبب أن هناك مسار مختلف يذهب من مراكز السمع في المخ إلى مراكز العواطف، وهذا لم يقطع خلال الحادث.
    Her gün, alışveriş merkezinden iyisi yoktur. Open Subtitles لليلة أو لأسبوع، ليس هناك مكان مثل المجمع التجاري
    New York'taki CBS Haberler merkezinden iyi akşamlar. Open Subtitles الأخبار من المقر الرئيسي لشبكة سي بي اس الإخبارية في نيويورك مساء الخير
    Küçük bir kızın alışveriş merkezinden kaçırıldığını ve 3 gün sonra ölü bulunduğunu haberlerde gördükten sonra mı? Open Subtitles بعد ان رأيت في الاخبار ان هناك فتاة صغيرة اختطفت من مجمع تجاري و وجدت ميتة بعد 3 ايام؟
    Alışveriş merkezinden satın alabileceğin türden büyük güzel bir kurabiyenin. Open Subtitles كعكة كبيرة جيدة كالتي يمكن أن تشتريها من المول ؟
    Gözaltı merkezinden intikam almak için kaçtın yani öyle mi? Open Subtitles إذن هربت مِن مُنشأة الشباب للحصول على الإنتقام؟
    Bu sabah güzellik merkezinden çalınan arabanın kapısı. Open Subtitles هنا صورة للباب من المركبة المسروقة من منتجع السيدات الصباحي حيث حصل سطو مسلح هذا الصباح
    WWEN Hava Durumu merkezinden iyi akşamlar. Open Subtitles "مساء الخير مِنْ مركزِ الطقسِ "دبليو دبليو إي إن
    Ben tecavüz merkezinden Carol Hunnicutt. Open Subtitles انا كارول هيونيكيوت من مركز مكافحة الاغتصاب.
    Ve bildiği her şey, bir kaç hafta sonra tutuklama merkezinden kaçmasıyla, onunla beraber kaybolmuş. Open Subtitles وأيًا كانت المعلومات التي يعرفها فقد إختفت معه حينما هرب من المعتقل بعد عدة أسابيع من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد