Neredeyse paçayı kurtaracaktı... ama sen onu küçük bir kızın yazdığı mesajlarla köşeye sıkıştırdın. | Open Subtitles | لكنكَ واجهته بالرسائل الإليكترونية من الفتيات القاصرات |
Limbik sisteminde dolaşan kimyasal mesajlarla aklın karışıyorken, en çok sevdiğin insanın kim olduğunu nereden bilebilirsin ki? | Open Subtitles | حسناً، كيف لك أن تعرف من تحبه أكثر؟ عندما تكون محتاراً بالرسائل الكيميائية تجوب أعضائك |
Anlıyorum. 1950'den beri Pentagon'da çalışırken şifreli mesajlarla ilgili herhangi bir bağlantınız oldu mu? | Open Subtitles | بينما كنتِ في البنتاغون بالعام1950... هل كانت لكِ أية إرتباطات بالرسائل المشفرة؟ |
O binadaki her duyuru panosunu parlak, renkli ve pozitif mesajlarla dekore ettik. | TED | قمنا بتزيين كل اللوحات في البناية برسائل إيجابية وتبعث البهجة في النفوس. |
Küçük kayıp erkek arkadaşından gelen mesajlarla doluydu. | Open Subtitles | وهو ممتلئ برسائل من صديقكِ الحميم المفقود |
Telefonun sahibiyle ilgili herhangi bir bilgi. Telefona girip, tüm metin ve sesli mesajlarla bağlantı kurduğu numaraları almanı istiyorum. | Open Subtitles | احتاج من الدخول الى الهاتف و الحصول على جميع الرسائل النصية |
Yankton'a giden ve oradan gelen mesajlarla yakında ilgileneceğiz. | Open Subtitles | سنبدي مزيداً من الاهتمام بالرسائل المتبادلة من وإلى (يانكتون) |
Eminim telefonun Angie'den gelen mesajlarla ve sesli mesajlarla doludur. | Open Subtitles | أراهن أن هاتفك مليء بالرسائل النصية من (انجي). والرسائل الصوتية اللطيفة. |
Bunu yaparım, ve tüm rehinelerin telefonları endişeli sevdiklerinden gelen mesajlarla çalmaya başlar. | Open Subtitles | وكل هواتف الرهائن تبدأ بإصدار جلبة برسائل من محبين قلقين |
mesajlarla onu taciz ettiğini de duyduk. | Open Subtitles | -سمعنا أيضاً أنّك ضايقته برسائل نصيّة . |
Size telefonda ve mesajlarla aktardığım gibi, şu anda da yüzünüze söylüyorum, burası rehabilitasyon merkezi, hapishane değil. | Open Subtitles | كما اخبرتك على الهاتف و كما رددت على رسائلك النصية و كما اخبرك شخصيا هذا مصح للتعافي و ليس بسجن |
mesajlarla söylemek istediğini söyledin zaten. | Open Subtitles | لإننا لم نتحدث لذا كما قُلت فى الكثير من الرسائل النصية |
Birbirlerine mesajlarla soru sormalar ya da facebook üzerinden dürtmeler yoktu. | Open Subtitles | لم يكونوا يطلبون ذلك من بعضهم عبر الرسائل النصية أو " النكز " في الفيس بوك |