Ama mesele para değil, değil mi Çavuş? | Open Subtitles | ولكن الأمر لا يتعلق بالمال , أليس كذلك أيها الرقيب ؟ |
Çünkü mesele para değil bir bomba. | Open Subtitles | لأن الأمر لا يتعلق بالمال إنه بخصوص قنبلة |
mesele para değil. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المال. |
mesele para değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن المال. |
mesele para değil. | Open Subtitles | الامر ليس بخصوص المال |
mesele para değil, Nixon. Benim için fazlası var. | Open Subtitles | انه ليس عن المال , نيكسون , اعتقدت انني سوف احصل على المزيد . |
- Karşılığını fazlasıyla veririm. - mesele para değil Jack. Mesele kurallar. | Open Subtitles | ــ لقد دفعت كل مستحقاتك لا يتعلق الأمر الأمول , و إنما هنالك قوانين |
Tamam. mesele para değil. | Open Subtitles | الأمر ليس حول المال. |
mesele para değil, Bay Braymer. | Open Subtitles | الامر لا علاقة له بالمال سـيد (برايمر) |
Zaten mesele para değil. | Open Subtitles | على كلِّ، الأمر لا يتعلق بالمال |
mesele para değil. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالمال |
Marge, mesele para değil. | Open Subtitles | (مارج)، الأمر لا يتعلق بالمال. |
mesele para değil, değil mi? | Open Subtitles | إنه ليس بشأن المال, أليس كذلك؟ -لا . |
mesele para değil Billy. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن المال ، (بيلي) |
mesele para değil; | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص المال |
mesele para değil. | Open Subtitles | انه ليس عن المال |
- Karşılığını fazlasıyla veririm. - mesele para değil Jack. Mesele kurallar. | Open Subtitles | ــ لقد دفعت كل مستحقاتك لا يتعلق الأمر الأمول , و إنما هنالك قوانين |
mesele para değil! | Open Subtitles | الأمر ليس حول المال ! |
mesele para değil, Bay Braymer. | Open Subtitles | الامر لا علاقة له بالمال سـيد (برايمر) |