Mesih' in yumuşak koynunda... sonsuza kadar uyuşuk bir şekilde kalırsınız. | Open Subtitles | و سوف يحكم عليكم بأبديه فاقدة الحس فى أحضان المسيح المترهله |
Mesih in yeryüzüne tekrar döneceğine inanıyorlardı, dirileceğine ve dünyayı sorunlarından arındıracağına. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون ان المسيح سوف يعود من الموت و يقود العالم للخلاص |
Bu onların kutsal kitabı, ve bu da bekledikleri Mesih. | Open Subtitles | تلك كانت كتاباتهم و هذا هو المسيح الذي كانوا ينتظرونه |
Öldükten sonra dirilip dünyaya gelen Mesih, dünyayı bir sihirli iksirle mi değiştirecek? | Open Subtitles | المسيح الذي يرجع من الميت الذي يعطي الناس الماء المقدس و يغير العالم |
Yeniden dirilen ve kutsal bir iksir dağitan bir Mesih? | Open Subtitles | المسيح الذى عاد من الموت الذى عبر مع سر النجاه؟ |
Jordan Collier'ın bir Mesih olduğuna, ve Promisin'in dünyayı kurtaracağına inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تؤمن ان جوردان كوليير هو المسيح وان البرومايسن سوف ينقذ العالم |
Hepinizin bildiği gibi İsa Mesih'in, Efendimin ve Kurtarıcımın, müridiyim. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعا.. أنا تابعة للسيد المسيح الهى و مخلصى |
İsa Mesih'in kurtarıcınız olmasıyla ilgili kitaplara bir göz atın. | Open Subtitles | تصفحوا الكتب المتوفرة التي تتكلم عن المسيح و كونه منقذكم |
Mesih, ata biner gibi eşeğin üstünde kutsal şehre varacak. | Open Subtitles | فإن المسيح وصول إلى المدينة المقدسة منفرج الساقين الجحش حمار. |
Oh, şey, Sahte Mesih'i kurtarmak seni bu işaretten kurtaracak sanıyordun sanırım. | Open Subtitles | حسنا, تعتقد إن إنقاذ المسيح الدجال سيعطيك بطاقة مرور حقيقة من الموت |
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına, Mesih'le gömülüp Mesih'le hayata dön. | Open Subtitles | باسم الاب و الابن وروح القدس ادفن مع المسيح وابعت مع المسيج |
Sanki tanrı bütün bu nefesi kurtarmamış ve merhamet etmemiş gibi. Sanki kanım Mesih'in ayaklarına dökülen şarap değil gibi. | TED | و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح. |
Martin Luther King, Jr., Mahatma Gandhi, Nelson Mandela, veya hatta İsa Mesih gibi insanlar. | TED | أشخاص مثل مارتن لوثر كينج الابن، ومثل ماهاتما غاندي ونيلسون مانديلا، أو حتى يسوع المسيح. |
Papazın onurlu makamında sonsuza dek tek tanrılı bir dünyayı yaşatan efendimiz İsa Mesih aracılığıyla sana ve Kutsal Ruh'a ebedi dostluklarına katılabilmesi için yalvarıyoruz. | Open Subtitles | في القداس التكريمي للكاهن يا واهب، نتضرع اليك ان نلحق بهم في رفقة ابدية بيسوع المسيح |
İsa Mesih'in öğretilerine ve Kutsal Kilisemizin usullerine göre burada bulunan tanıkların huzurunda sizleri karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | أعلنكما زوجين وفقا لشعائر الكنيسة المقدسة زوجان تحت سر الزواج المقدس لسيدنا يسوع المسيح |
Medyumlar Mesih'in o zaman geleceğini söylermiş. | Open Subtitles | هذا عندما كهنتهم يخبرونهم ان المسيح سياتي |
Takımın kaptanı da İsa Mesih'in ta kendisi. | Open Subtitles | واستمعوا إلى هذا كابتن الفريق هو يسوع المسيح نفسه |
Mesih'sen niye ölmen gerekiyor? | Open Subtitles | هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟ |
Mesih'in Ordusu'na sızdı. Oradaki komutanlardan biriyle yakınlık kurdu. | Open Subtitles | اخترق الجيش المهدي استطاع الاقتراب من أحد القادة هناك |
Bütün bu ölümlerin hepsi, alçak bir sahte Mesih yüzündendir. | Open Subtitles | كلّ ذلك الموت والإدانة بسبب مسيح دجال صغير واح |
Bazıları ona kurtarıcı diyor bazılarıysa Mesih. | Open Subtitles | البعض ينادية المنقذ,و البعض يناديه المسيح |
Burayı gelip, Kurtarıcı İsa Mesih'in kudretini aklımıza sokuyorsun... | Open Subtitles | منذ وصولك هنا وأنت تملأ رؤوسنا بقوة يسوع المسيح المخلص |
Super Puerco'da Mesih ile buluştuktan sonra bütün gece parti yapabiliriz. | Open Subtitles | بعد أن نلتقي بـ(جيسس) في (بيرسو سوبر) يمكننا الأحتفال كل ليلة |
Mesih, hiçbir şey görmezken nasıl böyle bir usta olabildin? | Open Subtitles | أيها "النصراني, كيف تكون خبيراً بينما لا يمكنك أن ترى شيئاً إطلاقاً؟ |
Olaya bak! Vaaz verip, dua ettim, kimse sikine takmadı. Birkaç mucize gerçekleştirince herkes seni Mesih sanıyor. | Open Subtitles | دعوت وصليت ولم يهتم أحد، يكفي القيام ببعض المعجزات ليظن الكل أنك المختار |
Hilelerine uygun şekilde, Nasıralı, Mesih'imizin dirilişine ilişkin eski kehanetleri saptırdı ve ölümünden üç gün sonra dirileceğine dair söylentiler çıkardı. | Open Subtitles | في الحفاظ بـ ممارسته الناصري شوه النبوءة التي تتعلق بقيامة مسيحنا |
Burada Mesih filan yok. Ev dağınık ama Mesih yok. | Open Subtitles | لا وجود للمسيح هنا هناك فوضى, لكن لا وجود للمسيح |
- Yapma. - İsa Mesih aracılığıyla sana dua ediyoruz. | Open Subtitles | ـ توقف ـ من خلال منقذنا اليسوع، نحن نصلي |
İsa Mesih kokuşmuş mezarından sürünerek çıkana kadar insanlar hindiba ve kırmızı biberle yumurta boyarlardı. | Open Subtitles | إلى اليوم الذي خرج به يسّوع المسيح من قبره المتعفن القديم كان الناس يلونون البيض بالهندباء والبابريكا. |