Kabaca ve sadece yarım olan "metres"liğim. | Open Subtitles | و لكنى كنت عشيقة بدوام جزئى ، يمكنك ركلها بشكل غير رسمى |
Nükleer füzyonu kontrol etmek bir metres olmayı gerektiriyor. | Open Subtitles | السيطرة على الانشطار النووي هي عشيقة متطلبة. |
Ormanın somut varlığı bizi her an göreve çağıracak kaypak bir metres gibi duruyor.. | Open Subtitles | الأدغال عشيقة صعبة المنال ..قد تدعونا للأخذ بزمام الأمور |
Eş sariye giyer, metres ise dar elbise. | Open Subtitles | تلبس الزوجة ساريا، العشيقة تلبس ملابس صغيره |
Eş pamuklu uyku giysileri giyer,metres kırmızılı iç çamaşırı. | Open Subtitles | تلبس الزوجة ثوب نوم قطن العشيقة تلبس الملابس الداخلية الحمراء |
Otel faturaları, büyük miktarda nakit çekimleri gibi metres göstergelerine bak. | Open Subtitles | إبحثي عن فواتير فندق سحوبات نقدية كبيرة أي شيء يدل على عشيقة |
Bahtsız bir metres olmaktansa gönüllü bir suçlu olma olasılığı daha yüksek. | Open Subtitles | ومن الممكن أنها أكثر من عشيقة التعساء لكن على استعداد شريك. |
Yesen de yemesen de metres, metrestir. | Open Subtitles | العشيقة تظل عشيقة سواء ابتلعتِ طعامكِ او لا |
Yemek yersen metres oluyorsun da içerken olmuyor musun? | Open Subtitles | العشيقة التى تبتلع طعامها أفضل من عشيقة تتجرع النبيذ على جرعة واحدة |
Zaten kaynağınız beyin sarsıntısı geçirmiş, mutsuz bir eski metres olunca... | Open Subtitles | عشيقة سابقة ساخطة لها تاريخ من إصابات الرأس |
Dürbünden her bakışımda başka bir metres görüyorum yanında. | Open Subtitles | كل مرة أنظر من خلال هذا المنظار .أجده مع عشيقة أخرى |
Fazla detaycı olmak istemem ama daha ziyade eski kız arkadaş/metres/ hayatını mahveden değil mi? | Open Subtitles | اكره ان اكون من يدقق هنا لكن الا يبدو اكثر مثل عشيقة سابقة , عشيقة مفسدة للحياة |
Sen ahlaksız eski metres değilsin. Onun arkadaşısın. Ben de senin arkadaşınım. | Open Subtitles | أنت لست العشيقة القذرة السابقة إنها صديقتك، أنا صديقك |
Bu bluz harikulade. Bir adet "eş" bedeninde, üç adet de "metres" bedeninde istiyorum. | Open Subtitles | هذه الكنزة جميلة، سآخذ واحدة بمقاس الزوجة، وثلاثاً بمقاس العشيقة |
Karınızın yapmayacağı şeyleri yapan metres. | Open Subtitles | ''العشيقة التي ستفعل ''.أمورًا زوجتك لن تفعلها |
Nasıl oldu da onu kendine metres seçtin? Neden bir temizlikçi kadın ya da kendi sınıfından birini seçmedin? | Open Subtitles | لماذا إخترتها هي لتكون عشيقتك ولم تختر سيدة راقية من طبقتك |
Bu andan itibaren bana "metres" diyeceksin. Bu daha onur kırıcı. | Open Subtitles | من الان فصاعدا سوف تناديني معشوقتي انه اكثر اهانه |
"metres ve sitarcı" | Open Subtitles | الغانية ورجل الجيتار |
Teşekkür ederim, metres. | Open Subtitles | شكرا لكِ عشيقتي |
Hala bir metres ve bir çocuk için boş yer var. | Open Subtitles | لا زال هناك مكان لعشيقة أخرى وطفلها |
Gününü mahvetmek istemem, ama benim kitabımda senin gibilere "metres" denir. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد يومك ولكن من وجهة نظري, أنتِ عشيقته |
Eğer bana birşey sunmak istiyorsan, nazikçe sana belirteyim bir metres aramıyorum. | Open Subtitles | حسنآ,بما انك تقدم العون لطفآ هلا نشرت بين الناس بأني لا ابحث عن عشيقه |
- Yemin ediyorum eğer ortaya biraz daha metres çıkarsa, onu rehabilitasyona göndermek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | ،إن عثرنا على المزيد من العشيقات .سوف أرسلها لمركز إعادة تأهيل |
Lezbiyen, sevici, metres, bayan arkadaş... | Open Subtitles | عشيقتها السحاقية . صديقة السيدة العاشقة |
Kralımız da bir metres çocuğu. | Open Subtitles | ملكنّا ابن محظيّة. |
Ben bilmiyordum, o yüzden metres olmuyorum. Olmadığımı söyler misin? | Open Subtitles | لم أكن أعلم، لذا أنا لست بعشيقة أيمكنك قول هذا، رجاءً؟ |