ويكيبيديا

    "metropolis'in" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ميتروبوليس
        
    • متروبوليس
        
    Ama şuan Metropolis'in para çantalarıyla tanışma vakti. Open Subtitles ولكن الان حان الوقت لمقابلة اثرياء ميتروبوليس
    Metropolis'in en önemli kişilerinden bir düzinesi yakın zamanda saldırıya uğradı. Open Subtitles زيادة عن الدزينة فى ميتروبوليس تعرضوا للا صابة موخرا
    National City, Metropolis'in sorunlarıyla uğraşmak zorunda kalmasın. Open Subtitles ناشينوال سيتي ليست بحاجه لمشاكل ميتروبوليس.
    Metropolis'in mükemmelliğinde yeni parlak bir mücevher. Open Subtitles جوهرة جديدة مشرقة في متروبوليس وتضمينه في التاج.
    Metropolis'in zengin ve ünlülerinin estetik cerrahı? Open Subtitles جراح عمليات التجميل لمشاهير وأثرياء متروبوليس
    National City, Metropolis'in sorunlarıyla uğraşmak zorunda kalmasın. Open Subtitles ناشينوال سيتي ليست بحاجه لمشاكل ميتروبوليس.
    Ben daha çok, Metropolis'in olmazsa olmazı insanlarla yüz yüze konuşmanı ve beni uzun soluklu konuşmalardan kurtaracağını umuyordum. Open Subtitles أنا كنت أفكر أكثر في محاذاة الخط تحصلين على بعض المقابلات (مع وجهاء (ميتروبوليس وتنقذينني من بعض الخطابات المطولة
    "Metropolis'in enerji hatlarını kıyamete kadar besleyecektir." Open Subtitles (شبكات كهرباء (ميتروبوليس" "تغذى إلى الأبد
    Metropolis'in çöp ihalesini mi aldınız? Open Subtitles عقد إعادة التدوير الذي أعطتكما إياه مدينة (ميتروبوليس) ؟
    Bir kişinin, Metropolis'in "en önemli kişiler" listesinde olup ta Open Subtitles لا يمكنني تخيل أي أحد من (ميتروبوليس) لا يودّ الظهور...
    Sen Metropolis'in sokaklarında olmayı daha çok istiyorsun. Open Subtitles أنت فقط أكثر بكثير في البيت مما في شوارع (ميتروبوليس)
    Son bir kaç günde, çok kısa süren bir malzeme transferi olmuş, Metropolis'in sınırındaki Ridge tesisine. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية، كان هناك إضطرب من نقل الأجهزة إلى احدى المراكز خارج (أطراف العاصمة (ميتروبوليس
    "Metropolis'in enerji hatlarını kıyamete kadar besleyecektir." Open Subtitles (شبكات كهرباء (ميتروبوليس" "تغذى إلى الأبد
    Metropolis'in en iyi lokantasında, bu akşam için ikimize yer ayırtmış. Open Subtitles قام بحجز لكلينا، هذه الليلة في أفضل (مطعم لشرائح اللحم في (ميتروبوليس
    Yani bu ateş çıkarıcı Metropolis'in önemli suçlularındanmış. Open Subtitles أساساً، ذلك المفرقع تهديد كبير لـ(ميتروبوليس).
    Voltaj yükselişi Metropolis'in aşağılarında bir yeri gösteriyor. Open Subtitles يظهر ارتفاعاً في شدة التيار في مكان ما وسط (ميتروبوليس).
    Ve bir tane daha içki sizin bir zamanlar Metropolis'in en iyi muhabirlerinden biri olduğunuz gerçeğini silmeyecek. Open Subtitles شراب آخر لا يمكن أن يجعلك تنسى بأنك كنت من أفضل المراسلين في متروبوليس
    Aslında bu sabah Metropolis'in kurtarıcı muhabirinden haber okumayı bekliyordum. Open Subtitles كنت أتوقع أن أقرأ عن إنجازات منقذ (متروبوليس) بصحف هذا الصباح.
    Metropolis'in Lane ve Kent'in Open Subtitles - دعونا متروبوليس نعلم أن لين...
    Metropolis'in hemen dışında bir motel vardı ve o benim gitmeme izin vermedi. Open Subtitles كنا بهذا النزل خارج (متروبوليس)... و لم يتركني أذهب.
    Kendini tanıtmaya gerek duymadığımız Metropolis'in kötü çocuğu ve kendinin de kabul ettiği gibi Yasa dışı insanlardan biri olan Oliver Queen. Open Subtitles لا يحتاج للتقديم... فتى (متروبوليس) الشقي الذي اعترف أنّه حارس ليلي، (أوليفر كوين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد