Yaz ortasında New Mexico çölünde bozuk bir havalandırma ile yol alıyoruz. | Open Subtitles | القياده فى صحراء نيو مكسيكو فى منتصف الصيف وفى جعبتنا تكييف محطم |
Mexico City'deki hapishaneye giderse ve oradaki tutuklular onun eşcinsel olduğunun öğrenirlerse öldürebilirler. | Open Subtitles | ولكن ان أخذ لسجن في مكسيكو سيتي واكتشف السجناء الآخرون انه شاذ سيقتل |
O güneş lekeli ve bozuk ciltleri, Florida ve New Mexico gibi egzotik yerlerde müstehcen şeyler yaptıklarının bir göstergesi. | Open Subtitles | ولكن عندما كون الشمس لامست جلودهن هذا يعني أنهن قمن بأشياء مقرفة في أماكن غريبة مثل فلوريدا أو نيو مكسيكو |
- Konfederasyonlu oldukları şüphesi var. Muhtemel istikametleri Mexico. | Open Subtitles | يشتبه بأنهم جنوبين الوجهة المحتملة، المكسيك |
Bu ahşap oyma, New Mexico'daki Zuni kabilesi üyelerinin elinden çıktı. | TED | هذا نحت خشبي قام بصناعته أفراد قبيلة زوني في نيو ميكسيكو. |
Dün biz Florida'dayken New Mexico'da Las Cruces'ın dışında çölde bir ceset bulunmuş. | Open Subtitles | البارحة بينما كنا في فلوريدا وجدت جثة بالصحراء خارج لاس كروزس نيو مكسيكو |
Bunlar Mexico City'de yenen takolar tren istasyonunun yanında 5 Haziran ile 6 Haziran arası. | TED | أكلت كل هذه التاكوز في مدينة مكسيكو بالقرب من محطة قطار من 5 إلى 6 من يوليو. |
RB:Philippe, evet baya bir kısmı ona ait-- logolar falan ve New Mexico'da uzay istasyonunu inşa ediyor, | TED | ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو, |
Bu üç yerde de göreceğiniz şey Honolulu, Oakland ve Mexico City'de kentsel hack çekirdeğindeki elementler. | TED | وذلك ما تراه في هذه الأماكن الثلاثة، في هونولولو وفي أوكلاند، وفي مكسيكو سيتي، هي العناصر الأساسية في القرصنة المدنية. |
New Mexico'da bulunan Santa Fe'deki şu manzaraya bir bakın. | TED | تحققوا من هذا المنظر الطبيعي في سانتا في/ نيو مكسيكو. |
New Mexico'nın harika Amerika şehri Albuquerque'nin belediye başkanıyım. | TED | تصادف أنني عمدة مدينة أمريكية عظيمة، مدينة ألباكركي، نيو مكسيكو. |
1925 yılında Frida Kahlo okuldan Mexico City'deki evine dönerken, bindiği otobüs bir tramvayla çarpıştı. | TED | في عام 1925، كانت فريدا كاهلو عائدة من المدرسة إلى المنزل في مدينة مكسيكو عندما اصطدمت الحافلة التي كانت تنقلها بترام. |
Görüyorsunuz, bu olay uçtuğu iddia edilen bir tabağın Roswell, New Mexico'ya düşüşünden birkaç sene sonra oldu. | TED | حدث هذا بعد أعوام قليلة مما يفترض أن يكون تحطم طبق طائر في راسول, نيو مكسيكو |
Esther Chavez Mexico City'de çalışan çok zeki bir muhasebeciydi, 72 yaşındaydı, | TED | كانت محاسبة لامعة في مكسيكو سيتي كان عمرها 72 سنة |
Yol parasına ihtiyacım vardı. New Mexico'daki banka gibi. | Open Subtitles | احتجت الى ظريبة الطريق ، مثل ذلك المصرف في نيو مكسيكو |
Şimdi de haftasonu için Mexico'ya götürüyorsun. | Open Subtitles | والآن ستصحبها إلى المكسيك لقضاء عطلة الأسبوع |
Şimdi gidersek, beş saat sonra Mexico'da olabiliriz. | Open Subtitles | لو إنصرفنا الأن سنكون في المكسيك في غضون خمسة ساعات |
Mexico'da yaşamak için sınırı yasa dışı geçen Amerikalılardan şikayetçi. | Open Subtitles | حول كُلّ الأمريكان الذين يَنتقلوا عبر الحدودِ بشكل غير قانوني للعَيْش في المكسيك. |
Sully'nin sevgilisi üç hafta önce New Mexico'dayken annesini aramış. | Open Subtitles | صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع. |
"Sabahleyin New Mexico bölgesine doğru yola koyulacağız. | Open Subtitles | سوف نتوجه إلى مقاطعة نيو ميكسيكو في الصباح |
New Mexico'da oy vermeyen varsa başını duvarlara vuruyor olmalı. | Open Subtitles | أعني الذين لم يصوتوا في نيومكسيكو فسيكونون يركلون أنفسهم الآن |
O ve Don New Mexico'da birlikte yaşamışlar ve, uh, bunu bana hiç anlatmadı. | Open Subtitles | لقد عاشا سوياً في نيو ماكسيكو ولكنّه لم يخبرني بذلك قط |
Mexico'ya gittim çünkü burada kalmaya dayanamazdım! | Open Subtitles | لقد ذهبت للـ"مكسيك" فقط لأنني لم أقدر على البقاء هنا! |
Bu şey unutulana kadar Mexico`da kalacağım. | Open Subtitles | سأكون بالمكسيك حتى ينتهي كل شيء من الإنفجار |
- Banka ve paralar, bir ay önce Mexico City'ye nakledildi. | Open Subtitles | لقد تم تحويل المال لمكسيكو سيتي منذ أكثر من شهر |
Hetty, Sam'le Callen'ı Mexico City'e gönderiyor. | Open Subtitles | هيتي سترسل سام وكيلي إلى مدينة مكسيكو سأذهب إلى القنصلية المكسيكية |