O nefis meyveyi ısırdığınızda ağzınız sulanınca hiç kimsenin böyle konuşmayacağını hatırlatın. ''Ne kadar hoşuna gittiğini itiraf etmek istemiyorsun'' | TED | قولوا، إذا قضمتم هذه الفاكهة المتعفنة وسال لعابكم، لن يقول لكم أحد، "حسنًا، لا ترغبون فقط الاعتراف كم أحببتم ذلك؟". |
Eve gitmişiz ve karnımız aç, tezgahta bu olgun ve sulu meyveyi görüp hemen alıp yemeyi istiyoruz. | TED | عندما نعود للمنزل جائعين ونشاهد تلك الفاكهة الشهية والناضجة فوق المنضدة نرغب فقط في أخذها وأكلها. |
Çok fazla akçaağaç pekmezi kullanıyordum. meyveyi boğdu. | Open Subtitles | أنا كنت أستعمل العصير أكثر من اللازم إن الفاكهة جيدة |
Ona meyveyi de temsil etmesinin bir mantığı olmadığını açıkladım. | Open Subtitles | شرحت لهم أنه لا عقلاني منذ قامو بتمثيل الفواكه أيضاً |
Kütüphanede kullanılan araç ve gereçleri meyveler ile özdeşleştirdim. Meyve isimlerini bostan yaratmak amacıyla kullandım. Bilgiyi anlatmak için metafor olarak meyveyi kullandım. | TED | فأخرجت مواد المكتبة التي تتضمن عناوينها أسماء فاكهة وصنعت ممر بستاني بفاكهة المعرفة |
Her yarasa her gece en az iki kilo meyveyi mideye indirir. | Open Subtitles | يُفرط كل خفاش في شُرب كيلوغرامين مُستحقين من الفاكهة كل ليلة. |
meyveyi... - meyveyi al! | Open Subtitles | ـ احصل على الفاكهة ـ لا أستطيع الحصول على الفاكهة |
Böylece, maymun elini delikten içeri sokar ve meyveyi yakalar, ama yumruğu kapalı haldeyken delikten geri çıkarmak için fazla büyüktür. | Open Subtitles | وعندما يضع القرد يده بالداخل ويسحب الفاكهة قبضة يده المغلقة كبيرة جدا ليستطيع سحبها من الثقب |
meyveyi geri bırakıp kaçıp gitmek yerine, tuzağı kuran kişi gelene kadar öylece bekler. | Open Subtitles | , لذا , بدلا من ان يترك الفاكهة وينطلق حرا هو يبقى منتظرا الى ان يأتي اصحاب الفخ |
Bizim işimiz dalı eğmek, bırakın meyveyi o koparsın. | Open Subtitles | عملنا أن نقرّب له الغصن واتركوه هو يختار الفاكهة |
Yanlış olduğunu bildiği halde gene de yasak meyveyi yedi. | Open Subtitles | إذا حتى مع معرفته بأنه خطأ هو أكل تلك الفاكهة المحرمة |
Yasak meyveyi yedin, bu yüzden cezalandırılıyorsun. | Open Subtitles | لقد إشتركت في الفاكهة المحرمة لذلك يتم معاقبتك |
Tadına bakmadan bu meyveyi koparırsak çok ayıp olur. | Open Subtitles | سيكون من المخجل أن نقطف تلك الفاكهة دون أن تتذوقها قليلاً |
Adem elmasını, yaz günü bir meyveyi ikiye böler gibi kestim hiçbir şey diyemesin diye. | Open Subtitles | لقد قطعت حنجرته من هنا في المنتصف مثل قطعة من الفواكه في يوم صيفي حتي لا يستطيع الكلام. |
Toprağın bize verdiği meyveyi yeriz ve buna karşılık, yemediğimiz şeyleri ekinlere gübre olsun diye geri veririz. | Open Subtitles | هل ترى , نحن نستهلك الفواكه اللتي تعطينا الأرض وبالمقابل , نرد لها الأشياء اللتي لا نأكلها لتخصيب محاصيلنا |
- Annemiz meyveyi çok severmiş. - Sebzeyi de. | Open Subtitles | أمنا قامت بتسميتنا على أسامى فاكهة و خضروات |
Bir meyveyi veya küre biçimli bir nesneyi çok küçük bir alana sıkıştırmaya çalıştığınızı düşünün. | Open Subtitles | لذلك إذا حاولت مجرد تخيل أن تعصر فاكهة أو أى جسم كروي في مساحة صغيرة جدا |
Adem ve Havva Tanrı'ya itaatsizlik edip... yasak meyveyi yiyene kadar. | Open Subtitles | عصيَ ادم وحواء الله واكلوا من الثمرة المُحرمة |
ve yasak meyve için gülüşüyorlar.ve biz onlara yasak meyveyi verecegiz.. | Open Subtitles | يسعين للفاكهة المحرّمة ونحن سنعطيهن إيّاها. |
Yasak meyveyi hatırlatıyor insana. | Open Subtitles | تحدّث عن فاكهتك المحرّمة |
Burada olmamın bir sebebi olmalı. Hangi meyveyi seçeceğimi bilmeliyim. | Open Subtitles | حتمًا ثمّة سبب لتواجدي هنا، أحتاج لمعرفة أيّ ثمرة سأحصد. |
- Saat 4'te meyveyi nerden buldun? | Open Subtitles | -من أين أتيتي بالفاكهة في الرابعة فجرا ً ؟ |
İki çeşit jambon, bütün sebzeler... meyveyi bir çırpıda yedi... ve küçük bir tatlı bile aldı. | Open Subtitles | صنفين من لحم الخنزير، جميع الخضروات، والفواكه عن بكرة أبيها! حتى أنه تناول قليلاً من التحلية. |