ويكيبيديا

    "mi buradasın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت هنا
        
    • هل أنتِ هنا
        
    • انت هنا
        
    • أأنت هنا
        
    • أأنتِ هُنا
        
    • هل أنتي هنا
        
    • هل جئتَ من
        
    • هل أنتَ هنا
        
    • أنت هُنا
        
    • أأنتِ هنا
        
    Sen de mi buradasın, seni şarap düşkünü taze hatun düşkünü seni. Open Subtitles أنت هنا أيضًا يا عاشق النبيذ و النساء المتقلبات
    Ona ödül vermek için mi buradasın? Open Subtitles هل أنت هنا .. لإعطائها جائزة على سبيل المثال ؟
    Benimle buluşmak için mi buradasın yoksa binada puştlar toplantısı mı var? Open Subtitles هل أنت هنا للقائي أم ثمّة مؤتمر للحمقى في المبنى؟
    Dondurma yüzünden mi buradasın yoksa benim bu koca evde yalnız olmamdan dolayı üzülüyor musun? Open Subtitles هل أنتِ هنا لتناول المثلجات أم أنكِ هنا قلقة عليّ كوني وحيدة في منزل كبير و خالي؟
    Oh, tatlım. Üzgünüm. Bu yüzden mi buradasın? Open Subtitles أوه، حبيبتي أَنا آسف هل انت هنا من اجل هذا ؟
    Saçlar hoş olmuş; uzlaşma için mi buradasın? Open Subtitles قصّة شعر رائعة، أأنت هنا لإجراء مُقابلة عمل؟
    Biraz daha psikiyatrislik taslamak için mi buradasın? Open Subtitles هل أنت هنا لتمارس تحليكَ النفسي مرّةِ أخرى؟
    Bekle, beni çıldırtmak için mi buradasın yoksa kağıdımın üzerine yazı yazmak için mi? Open Subtitles مهلاً، هل أنت هنا لتفزعيني، أم لكتابة مقال عن جريدتي؟
    Aç katırın önüne havuç sürer gibi papalık makamını öne sürmek için mi buradasın? Open Subtitles هل أنت هنا كي تعلق على الباباوية في روما أمامي كالجزرة أمام بغل جائع ؟
    Soruları cevaplamak için mi buradasın yoksa sormak için mi? Open Subtitles هل أنت هنا لتجاوب على الأسئلة ام تطرحها؟
    Anderton Yazılımları ile ilgili mi buradasın? Open Subtitles هل أنت هنا للتحدّث بشأن شركة أندرتن للبرمجيات
    Dostum, teşhir mallarımı incelemek için mi yoksa sanatımı okşamak için mi buradasın? Open Subtitles مرحبا يا رجل، هل أنت هنا للاطلاع على سلعي، أو الشعور بفني؟
    Ajan Goodkin, mojito için mi buradasın ? Open Subtitles أيها العميل غودكين أنت هنا لتشرب الموهيتو ؟
    Poker oyunu için mi buradasın? Open Subtitles هل أنتِ هنا من أجل لعب البوكر ؟
    Özür dilemek için mi buradasın? Open Subtitles ماذا إذن , هل أنتِ هنا لتعتذري ؟
    Sen sadece firmanın manşetlere çıkmasını sağlamak için mi buradasın? Open Subtitles هل انت هنا فقط لتاكيد ان مكتبك سعيد الامر ثانية ؟
    Jean-Claude yine mi buradasın? Open Subtitles جين كلاودي ، انت هنا اليوم سيدتي
    İkinci bir dil olarak İngilizce için mi buradasın, pazartesi meditasyonu için mi? Open Subtitles أأنت هنا من أجل الإنجليزية، كلغة ثانية؟ التأمل في أيام الأثنين؟
    Sen, a, Bobby Ray'i görmek için mi buradasın? Open Subtitles أنت. أأنت هنا لتقابل بوبي راي؟
    Şu adam için mi buradasın? Open Subtitles أأنتِ هُنا لأجل ذلك الرجل؟
    Beslenme için mi buradasın? Open Subtitles هل أنتي هنا لتشاهدي الإطعام؟
    Bir dava için mi buradasın? Open Subtitles هل جئتَ من أجل قضيّة؟
    Garip, bana senden hiç bahsetmedi. İş için mi, tatil için mi buradasın? İş. Open Subtitles من المضحك، أنّها لم تذكرُكِ أبداً هل أنتَ هنا للعمل، أم للمتعة؟
    Bunun için mi buradasın? Aileni kurtarmak için. Open Subtitles لهذا السبب أنت هُنا لحماية عائلتك.
    Peki sen beni öldürmek için mi buradasın? Open Subtitles أأنتِ هنا لقتلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد