ويكيبيديا

    "mi yani" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتعني
        
    • هل تعني
        
    • هل تقصد
        
    • أتعنين
        
    • تقصدين
        
    • هل تقول
        
    • هل تعنين
        
    • هل يعني
        
    • أنت تعني
        
    • هل تقولين
        
    • أتقولين
        
    • إذاً هي
        
    • اتقصدين
        
    - Birkaç dakika içinde mi yani? Open Subtitles أتعني وقت لاحق في الدقائق القليلة القادمة؟
    Gerçekten Şeytan olduğunu kabulleneyim mi yani? Open Subtitles أتعني ، تقبل حقيقة كونه الشيطان بشكل كامل ؟
    Bir şans verilseydi. - Alelade bir şekilde mi yani? Open Subtitles إذا حصلت على الفرصة هل تعني مثل العارضة؟
    Sara Matthews mi yani? - Kaçan kişi yani. Annen mi o? Open Subtitles هل تقصد سارة ماثيوس الوحيدة التي هربت هل كانت تلك والدتك ..
    Bu göz kamaştırıcı gülümseme doğuştan değil mi yani ? Open Subtitles مقوّم؟ أتعنين أنّكِ لم تولدي مع تلك الإبتسامة الرائعة؟
    Ruhunu açtığında başkalarının gerçek seni görmesi mi yani? Open Subtitles تقصدين عندما تكشفين عن نفسك للشخص الاخر وتجعلينه يراك على حقيقتك
    Benim zavallı, yaşlı müvekkillerim o mahkumlar kadar hakka sahip değil mi yani? Open Subtitles هل تقول أن موكلي المساكين الكبار في السن لديهم حقوق أقل من السجناء
    Bulaşık ve çamaşır yıkayıp temizlik yapacak biri mi yani? Open Subtitles هل تعنين غسل الأطباق و الملابس و ما شابه ذلك من الأمور؟
    - Senin gibi biri mi yani? - Aynen. Open Subtitles حملة ذات درجة عالية أتعني شخصاً مثلك؟
    Dünya düz değil mi yani? Open Subtitles أتعني أن الأرض ليست مـُسطـَّحة ؟
    "Bakın elimizde Amerikalılar var." demek için mi yani? Open Subtitles أتعني مثل, "مرحبا, انظر, لقد حصلنا على بعض الأسرى الأمريكيين"
    Elli mi? Yani, benim kızım kırk dokuz tane kızı mı eledi? Open Subtitles خمسين هل تعني ان روبي هزمت 49 فتاة اخرى
    Bütün gün kafa çekerek mi yani? Open Subtitles هل تعني أن أكون مخمورا طيلة اليوم؟
    Bir dakika, sen mi yani? Open Subtitles أوسكار قاتل القرش هذا الذي يقولونه بالحقيقه لحظه ,هل تقصد بأنك ؟
    Hiç eğimli merdivenden köselelerle indin mi? Yani önce seni benzetti, sonra da düştün mü? Open Subtitles فالدرج منحدر إنتظر, هل تقصد انها ضربتك ثم وقعت عن الدرج
    Forklift mi yani? Open Subtitles أتعنين آلة رفع الأحمال الثقيلة؟
    Kişisel görüşmeni mi yani? Open Subtitles أتعنين مكالمتك الخاصة؟
    Sıkıcı hâline mi yani? Cidden. Open Subtitles تقصدين الملل ، جدياً أنتِ تحققين في جرائم قتل
    Merkez Ofis mi yani? Open Subtitles هم ؟ أنتِ تقصدين رئيسي ؟ - .أنا أقصد الجميع -
    Karısını ve çocuklarını öldürecek mi yani? Open Subtitles هل تقول ان هذا الرجل سيقوم بقتل زوجته واولاده؟
    Benim zavallı, yaşlı müvekkillerim o mahkumlar kadar hakka sahip değil mi yani? Alakası yok. Open Subtitles هل تقول أن موكليَ كبار السن العاجزين لا يملكون حقوقاً كأولئك قاطني السجن؟
    Bulaşık ve çamaşır yıkayıp temizlik yapacak biri mi yani? Open Subtitles هل تعنين غسل الأطباق و الملابس و ما شابه ذلك من الأمور؟
    Eşcinsel erotizm sahneleri mi? Yani soyunacaklar mı? Open Subtitles مشاهد جريئة عن الشذوذ هل يعني أنهم سيظهرون أعضائهم؟
    Tarladaki yetişenlerden mi yani? Open Subtitles هل أنت تعني من أجل زراعتهم بالحقل؟
    Fazla parayı fark edemediniz mi yani? Open Subtitles هل تقولين أنكِ لم تُلاحظِ المال الإضافي؟
    John'un gözlerinin içine hiç bakmadığınızı, bir şeylerin ters olduğunu anlamadığınızı söylüyorsunuz, size söylemediği bir şey yokmuş gibi mi yani? Open Subtitles أتقولين أنكِ لم تنظري لعيني زوجكِ وتشعرين بأن شيئاً ليس على مايرام بأن هنالك شيئ يخفيه عنكِ ؟
    Tamam, o zaman zehirlenmedi mi yani? Open Subtitles كولاي جيد، إذاً هي لم تكن مسمّومة؟
    Samantha Sheer mi yani? Open Subtitles اتقصدين سمانثا شيير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد