- Birkaç dakika içinde mi yani? | Open Subtitles | أتعني وقت لاحق في الدقائق القليلة القادمة؟ |
Gerçekten Şeytan olduğunu kabulleneyim mi yani? | Open Subtitles | أتعني ، تقبل حقيقة كونه الشيطان بشكل كامل ؟ |
Bir şans verilseydi. - Alelade bir şekilde mi yani? | Open Subtitles | إذا حصلت على الفرصة هل تعني مثل العارضة؟ |
Sara Matthews mi yani? - Kaçan kişi yani. Annen mi o? | Open Subtitles | هل تقصد سارة ماثيوس الوحيدة التي هربت هل كانت تلك والدتك .. |
Bu göz kamaştırıcı gülümseme doğuştan değil mi yani ? | Open Subtitles | مقوّم؟ أتعنين أنّكِ لم تولدي مع تلك الإبتسامة الرائعة؟ |
Ruhunu açtığında başkalarının gerçek seni görmesi mi yani? | Open Subtitles | تقصدين عندما تكشفين عن نفسك للشخص الاخر وتجعلينه يراك على حقيقتك |
Benim zavallı, yaşlı müvekkillerim o mahkumlar kadar hakka sahip değil mi yani? | Open Subtitles | هل تقول أن موكلي المساكين الكبار في السن لديهم حقوق أقل من السجناء |
Bulaşık ve çamaşır yıkayıp temizlik yapacak biri mi yani? | Open Subtitles | هل تعنين غسل الأطباق و الملابس و ما شابه ذلك من الأمور؟ |
- Senin gibi biri mi yani? - Aynen. | Open Subtitles | حملة ذات درجة عالية أتعني شخصاً مثلك؟ |
Dünya düz değil mi yani? | Open Subtitles | أتعني أن الأرض ليست مـُسطـَّحة ؟ |
"Bakın elimizde Amerikalılar var." demek için mi yani? | Open Subtitles | أتعني مثل, "مرحبا, انظر, لقد حصلنا على بعض الأسرى الأمريكيين" |
Elli mi? Yani, benim kızım kırk dokuz tane kızı mı eledi? | Open Subtitles | خمسين هل تعني ان روبي هزمت 49 فتاة اخرى |
Bütün gün kafa çekerek mi yani? | Open Subtitles | هل تعني أن أكون مخمورا طيلة اليوم؟ |
Bir dakika, sen mi yani? | Open Subtitles | أوسكار قاتل القرش هذا الذي يقولونه بالحقيقه لحظه ,هل تقصد بأنك ؟ |
Hiç eğimli merdivenden köselelerle indin mi? Yani önce seni benzetti, sonra da düştün mü? | Open Subtitles | فالدرج منحدر إنتظر, هل تقصد انها ضربتك ثم وقعت عن الدرج |
Forklift mi yani? | Open Subtitles | أتعنين آلة رفع الأحمال الثقيلة؟ |
Kişisel görüşmeni mi yani? | Open Subtitles | أتعنين مكالمتك الخاصة؟ |
Sıkıcı hâline mi yani? Cidden. | Open Subtitles | تقصدين الملل ، جدياً أنتِ تحققين في جرائم قتل |
Merkez Ofis mi yani? | Open Subtitles | هم ؟ أنتِ تقصدين رئيسي ؟ - .أنا أقصد الجميع - |
Karısını ve çocuklarını öldürecek mi yani? | Open Subtitles | هل تقول ان هذا الرجل سيقوم بقتل زوجته واولاده؟ |
Benim zavallı, yaşlı müvekkillerim o mahkumlar kadar hakka sahip değil mi yani? Alakası yok. | Open Subtitles | هل تقول أن موكليَ كبار السن العاجزين لا يملكون حقوقاً كأولئك قاطني السجن؟ |
Bulaşık ve çamaşır yıkayıp temizlik yapacak biri mi yani? | Open Subtitles | هل تعنين غسل الأطباق و الملابس و ما شابه ذلك من الأمور؟ |
Eşcinsel erotizm sahneleri mi? Yani soyunacaklar mı? | Open Subtitles | مشاهد جريئة عن الشذوذ هل يعني أنهم سيظهرون أعضائهم؟ |
Tarladaki yetişenlerden mi yani? | Open Subtitles | هل أنت تعني من أجل زراعتهم بالحقل؟ |
Fazla parayı fark edemediniz mi yani? | Open Subtitles | هل تقولين أنكِ لم تُلاحظِ المال الإضافي؟ |
John'un gözlerinin içine hiç bakmadığınızı, bir şeylerin ters olduğunu anlamadığınızı söylüyorsunuz, size söylemediği bir şey yokmuş gibi mi yani? | Open Subtitles | أتقولين أنكِ لم تنظري لعيني زوجكِ وتشعرين بأن شيئاً ليس على مايرام بأن هنالك شيئ يخفيه عنكِ ؟ |
Tamam, o zaman zehirlenmedi mi yani? | Open Subtitles | كولاي جيد، إذاً هي لم تكن مسمّومة؟ |
Samantha Sheer mi yani? | Open Subtitles | اتقصدين سمانثا شيير |