ويكيبيديا

    "mi yaptın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل فعلت
        
    • هل قمت
        
    • هل فعلتِ
        
    • هل صنعت
        
    • هل فعلتها
        
    • هل فعلتي
        
    • هل قمتِ
        
    • هل فعلتَ
        
    • هل صنعتها
        
    • أقمت
        
    • أفعلت
        
    • هل صنعته
        
    • هل تفعل
        
    • هل صنعتي
        
    • هل عملت
        
    Ona bir içki yollayacağım. - Bunu zihninle mi yaptın? Open Subtitles سأرسل اليه شرابا هل فعلت هذا للتو بقدراتك الذهنية ؟
    Bunu umutsuzca benim onayımı beklediğin için mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت ذلك لأنك كنت تنشد استحسانى بشدّة؟
    Çok sinirliydi.Birşey mi yaptın? Open Subtitles لقد كانت متضايقه جداً , هل فعلت شيء لها ؟
    Neler oluyor orada? Kızı korkutacak birşey mi yaptın yoksa? Open Subtitles مالذي حدث بحق الجحيم هل قمت بشيء لاخفاتها أم ماذا
    Burnuma Kitabın kokusu geliyor. Bir şey mi yaptın? Open Subtitles أعتقد أن هناك من عَبث في كتاب الظلال، هل فعلتِ شيئا؟
    Biriyle yatmadan önce 500 defa elmalı kek mi yaptın? Open Subtitles إذا، هل صنعت 500 فطيرة تفاح قبل أن تمارس الجنس؟
    Harika görünüyorsun. Saçlarına değişik bir şey mi yaptın? Open Subtitles تبدو رائعاً هل فعلت شيئاً مختلفاً بشعرك؟
    Tüm erkeklerin yapmamızı istediği ama yapmayacağımıza yemin ettiğimiz şeyi mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت ذالك الشيء الذي يريد منّا الرجال فعله لكننا نقسم بإننا لن نفعل ؟
    Bugün okulda yanlış bir şey mi yaptın? Open Subtitles حَسَناً ـ هل فعلت خطئاً في المدرسة اليوم
    Bugün okulda yanlış bir şey mi yaptın? Open Subtitles حَسَناً ـ هل فعلت خطئاً في المدرسة اليوم
    Annen için söyledikleri yüzünden Clara'ya bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً لـ كلار بسبب ما قالته عن أمك ؟
    Çöp arabası, sokak grubu, bunların hepsini sen mi yaptın? Open Subtitles شاحنة جمع القمامة، الفرقة الموسيقية هل فعلت كل هذا؟
    Yani sen şimdi Ejder Topu Enerjisi tespit edicisi mi yaptın? Open Subtitles ؟ هل قمت بصناعة جهاز لتحديد مكان الكرات النارية ؟
    Yaptığın şeyin bir ırza tecavüz olduğunu tam olarak bilerek mi yaptın? Open Subtitles هل قمت بذلك بإرادتك الكاملة وأنت مدركة أن ما تقومين به يعد انتهاكاً؟
    Kızkardeşinin seni kurtarmasını sağlayacak bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلتِ شيئا قامت شقيقتك بتخليصك منه؟
    Üniversitede mi yaptın? Open Subtitles هل صنعت هذا فى الجامعة أو شئ ما ؟
    Para için mi yaptın, ...yoksa zevk aldığın için mi? Open Subtitles هل فعلتها من أجل المال، أم لأنك إستمتعت بذلك؟
    ! - Alex, öyle mi yaptın? - Mesaj mı geldi sana? Open Subtitles الكس، هل فعلتي ذلك عندك رساله؟
    - Üzgünüm. - Dur biraz. Bu listeyi sen mi yaptın? Open Subtitles إنتظري قليلاَ , أنا آسف هل قمتِ بعمل تلك القائمة ؟
    Üzgünüm, ama sen Drazi'yi kızdıracak bir şey mi yaptın? Open Subtitles معذرةً، لكن هل فعلتَ شيئاً معيناً لإغضاب، درازي،
    Kendin mi yaptın? Open Subtitles هل صنعتها بنفسك؟
    Kendi evinde mi yaptın? Open Subtitles أقمت علاقة في منزلك ؟ في عٌقر دارك ؟
    Bunu benim için mi yaptın? Sana yaptığım bunca şeyden sonra mı? Open Subtitles أفعلت كلّ هذا لأجلي وأنا من يضايقك دوماً؟
    Kendin mi yaptın? Open Subtitles هل صنعته بنفسك؟
    Bilmemiz gereken bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل تفعل شيئاً يجب أن نعرف عنه؟
    - şu pretzelleri sen mi yaptın nine? Open Subtitles جدتي, هل صنعتي هذا الكعك المملح ؟
    Hepsini sen mi yaptın? Open Subtitles هل عملت كل هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد