Görülebileceği umulan Mide bulantısı, kabızlık ve yorgunluktan hiçbiri yoktu. | TED | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
Tedaviden hemen sonra ağrı, yorgunluk veya Mide bulantısı hissedebilirler. | TED | فمن الممكن أن يشعروا بألمٍ، أو تعبٍ، أو غثيان حالاً بعد العلاج. |
Baş dönmesi, Mide bulantısı, nefes zorluğu var mı? | Open Subtitles | أى معاناة أو دوار أو غثيان أو صعوبة فى التنفس؟ |
Bu durum saç dökülmesi, yorgunluk, kısırlık, Mide bulantısı ve kusma gibi kemoterapinin yaygın olan birçok yan etkisine sebep oluyor. | TED | مما يؤدي إلى ظهور عدة أعراض جانبة؛ من بينها فقدان الشعر والتعب والعقم، الغثيان والتّقيئ. |
Dayanabildiğim kadar dayandım, ama el spazmları ve Mide bulantısı dayanılmaz hâle geldi. | Open Subtitles | كنت أؤجّل ذلك طالما يمكنني لكن.. الآن تشنّجات اليد والغثيان جداً سيء |
Eğer Mide bulantısı, "şifalı-bitki" kohortunda daha çok görülüyorsa; sonuçlar, kullanılan bitki ve Mide bulantısı arasında bir ilişki olabileceğine işaret eder. | TED | إذا كان معدل الإصابة بالغثيان عند جماعة العشبة أعلى، فإنه يشير إلى وجود ارتباط بين إضافة العشبة والإصابة بالغثيان. |
Şu anda hissettiğim bir duygu varsa o da Mide bulantısı. | Open Subtitles | لدي شعور الأن يسمونه التقزز |
Geçen hafta, doktorum Mide bulantısı için bir ilaç yazdı. | Open Subtitles | طبيبتي اعطتني وصفه الأسبوع الماضي لدواء للغثيان |
Şiddetli Mide bulantısı ve baş dönmesi görülür. | Open Subtitles | حسنا هناك عدد من الاحتمالات غثيان ودوار شديدين هذا هو المعيار |
Mide bulantısı , kusma, mide ekşimesi? | Open Subtitles | أو ضيق تنفس أو آلام في الصدر؟ أو غثيان ودوخة وحموضة في المعدة؟ |
Muhtemel yan etkileri karın ağrısı, Mide bulantısı, baş ağrısı, baş dönmesi, ateş ve saç dökülmesidir. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة آلام بالمعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان و فقدان للشعر |
Muhtemel yan etkileri karın ağrısı, Mide bulantısı, baş ağrısı, baş dönmesi, ateş ve saç dökülmesidir. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة، آلام في المعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان وفقدان للشعر |
Hasta şok benzeri bir durumla karşı karşıya bunun yanı sıra baş ağrısı, Mide bulantısı ve uyuşuklukta var. | Open Subtitles | المريض يشعر بصدمات كهربية و أيضاً صداع، غثيان و خمول |
VEKTÖRLER ...semptomlara dikkat edersek ağrı, ateş ve Mide bulantısı var... | Open Subtitles | بعنوان المتجهات الأعراض التي يجب أن تبحثوا عنها.. هي ألم ، حمى ، غثيان |
İyi tahlil sonuçları, şiddetli Mide bulantısı, günlerce süren kusma. | Open Subtitles | الفحوص المخبرية تكون جيدة، غثيان شديد، وإقياء لأيام. |
Mide bulantısı, kas yorgunluğu, uykusuzluk, iştah bozukluğu, ...ağız kuruluğu, kaşınma gibi. | Open Subtitles | غثيان, ضعف عضلي,أرق ,تغير في شهية الطعام جفاف الفم,مع نوبة هيجان |
Yavaş yavaş işleyen zehir kendini sadece hızlı ya da yavaş atan nabız ya da Mide bulantısı olarak gösteriyor. | Open Subtitles | سم بطيء العمل شُعر كضربة سريعة أو بطيئة أو كتشنج من الغثيان |
Hastanın Mide bulantısı ile geldiğini de. | Open Subtitles | على أية حال، لقد دخلت المستشفى وهى تشتكى من الغثيان |
Bağ ağrıları gitmiştir ama bu sefer de kramplar, Mide bulantısı ve ishal başlamıştır tabii. | Open Subtitles | لذلك ذهب الصداع، لكن المغص والغثيان والاسهال |
Örneğin bazı insanlar hız trenlerini sever, ama diğerleri korkunç bir Mide bulantısı çeker. | TED | مثل كيف للبعض أن يحب الأفعوانيات ولكن غيرهم يعاني من شعور فظيع بالغثيان |
Bu bir his Joy. -Bir hissim var, adı da Mide bulantısı. | Open Subtitles | لدي شعور الأن يسمونه التقزز |
Bu arada, semptomlarını azaltacak Mide bulantısı giderici ilaçlardan vereyim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء ، لدي بعض الأدوية المضادة للغثيان التي ينبغي أن تخفف من أعراضه |
Böyle bir şeye maruz kalmak sayısız hastalığı tetikleyebilir. Mide bulantısı, migren ağrıları hatta kanser. | Open Subtitles | التعرض لمثل ذلك يمكن أن يسبب الكثير من الأضرار الصحية كالغثيان والشقيقة وربما السرطان |
Birkaç gündür Mide bulantısı ve karın ağrıları çekiyorum. | Open Subtitles | أساسا ، لقد كنت اعاني الغثيان و آلام في المعدة لبضعة أيام حتى الآن |