ويكيبيديا

    "miden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معدتك
        
    • معدة
        
    • المعدة
        
    • معدتكِ
        
    • بالغثيان
        
    • بطنك
        
    • بمعدة
        
    • الغثيان
        
    • وبطنك
        
    • لمعدتك
        
    • تشعرين بالمرض
        
    • ستصاب
        
    Çalışmaya devam et yoksa Miden dahil her tarafını acıtırım senin. Open Subtitles عد الى العمل او سوف اركل وجع معدتك ليصل الى اذنك
    Tabii, Miden için kesinlikle bir şeyler yapmamız gerekiyor. Open Subtitles حسناً .. سيكون لدينا بالتأكيد .شيء لنفعله بشأن معدتك
    Zavallı Miden. O tuhaf adalardan birine gidene kadar bekle belki o zaman ilk yamyamın ile tanışırsın. Open Subtitles أترى معدتك إنها لضعيفة إنتظر حتى تجد جزيرة غريبة
    Eğer Miden her şeyi kaldırmıyorsa ekran koruyucu resmime bakma. Open Subtitles لا تنظر إلى شاشتي إلا إذا كنت تمتلك معدة قوية
    İyi haber, ilaçlar işe yarıyor ve Miden iyileşme yolunda. Open Subtitles الأخبار السارة هي أن الأدوية تعمل و المعدة في طريقها إلى الشفاء
    Tamam, şey, Miden için bir şeyler al. İhtiyacın olursa ben buradayım. Open Subtitles حسناً , تناولي شيئاً لعلاج معدتكِ أنا هنا لو احتجتني
    Miden bulanıyordu, tabağındaki hiç bir şeyi yiyemiyordun. Open Subtitles عزيزتي , لكنك كنت تشعرين بالغثيان واستفرغتي في ارجاء المكان
    Miden sindirmeye başladığında... çekip midenin içini de alırım. Open Subtitles وعندماتبدءمعدتكفىهضمها .. سوف اسحبها للخارج و اخرج معها بطانه معدتك
    Miden sindirmeye başladığında... çekip midenin içini de alırım. Open Subtitles وعندماتبدءمعدتكفىهضمها .. سوف اسحبها للخارج و اخرج معها بطانه معدتك
    Biraz tavsiye istersen abur cuburu azalt, bırak Miden biraz dinlensin. Open Subtitles واذا اردت بعض النصائح سوف ألغي الطعام وادع معدتك تضربك
    O kadar acılı, tuzlu ve tatlı şeyler yersen tabi ki Miden kaldırmaz. Open Subtitles معدتك متأثرة لأنكِ تأكلين الأشياء كثيرة التوابل والأشياء المالحة والحلوى كثيراً
    Çünkü sahne aldığında Miden bulanır ve midende hiç yemek olmamasını umarsın. Open Subtitles لأن عندما تؤدي،توترك يجعلك عرضة لأن تتقيأ وعندها ستأمل أن لا يوجد في معدتك أي طعام
    Yanan Miden değil kalbin. Artık gerçeğin farkına var. Open Subtitles بالتالي مايحرقك ليست معدتك ، و إنما قلبك الان الحقيقه كٌشفت
    Hassas Miden, Karachi'deki yemeklere dayanamayabilirdi. Open Subtitles انها غالبا نعمة متنكرة اعني بسبب معدتك الحساسة
    Eğer senin Miden değilse, ve benimki de değilse Sanırım onun ki olmalı. Open Subtitles حسناً ,أنها ليست معدتك وليست معدتى أنها معدته هو
    Sanirim seninle bazi sorunlarimiz olacak yerinde duramiyorsun, benim de ayni sorunum vardi hassas bir Miden olmali Open Subtitles أنا واثق أنه شيء أكلته على الغداء، نفس المشكلة، معدة حساسة
    Eğer bu iş sektörüne girmek istiyorsan daha güçlü bir Miden olması gerekiyor. Open Subtitles يجب ان يكون لديك معدة قوية يجب ذلك ان كنت ستستمر فى هذا العمل
    Yani, baş ağrın mı var, Miden mi ağrıyor? Open Subtitles أعني هل تعاني من صداع , من ألم في المعدة
    Çok hızlı içme, yoksa Miden bozulur. Open Subtitles لا تشربهُ بسرعة وألا ستصاب بألم في المعدة
    Hasta olacaksın, Miden altüst olacak. Open Subtitles ها نحن. الآن ستصابين بالمرض معدتكِ ستقلب رأساً على عقب
    Bir kaç gün Miden bulanabilir Dana. Open Subtitles قد تشعرين بالغثيان الليلة وفي الأيام القادمة القليلة
    Miden çalıntı etle dolu ve tatmin olmuşken bu sabah mı ölmeyi tercih edersin? Open Subtitles أنت بالأحرى لن تريد أن تكون ميتاً هذا الصباح بعد حصولك على رابية جيدة وأمتلاء بطنك بلحماً مسروق
    Her zaman Miden boş olmayacak. Bir gün zengin biri olabilirsin. Kim bilir? Open Subtitles لن تبقي دائماً بمعدة فارغة من الممكن أن تصبحي غنية يوماً ما، من يعلم؟
    Şu an Miden bulanıyor. Open Subtitles وانا املكه الان, ستشعر بالقليل من الغثيان
    Sol omzun, Miden, sırtın, belin ve sağ kalçan mı? Open Subtitles فى كتفك وبطنك فى ساقك وظهرك
    Karnın acıkmıştı, susamıştın ve Miden ağrıyordu. Open Subtitles كنت عطشاً و جائعاً و لمعدتك تؤلمك؟
    Birkaç gün uykun kaçar birkaç gün kabus görürsün, birkaç gün Miden bulanır birkaç gün kendinden nefret edersin... Open Subtitles ، لن تكوني قادرة على النوم ...عدّة ليالي ، ستحظين بالكوابيس ...تشعرين بالمرض ...ستكرهين نفسكِ
    Öğle yemeğini zamanında ye yoksa Miden ekşir. Open Subtitles تناول الغداء في الوقت المناسب أَو ستصاب بحموضة معوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد