Miek, sen ve diğer yerliler, son hatta Elloe'nin yanında yer alacaksınız. | Open Subtitles | ( . .ميك )، أنت والسكان الأصليين الآخرين. |
Miek, bildiğiniz Miek'tir ve her şey bir larva olduğum zamana kadar... | Open Subtitles | (ميك) هو (ميك) ..وبدأ كل شيءفيوقتاليرقة. |
Ama Miek bir sürünün olmamasının kötü olduğu bilir. | Open Subtitles | ولكن (ميك) يعرف، مع عدم وجود خلية هذا سيء! |
Miek'i çağıran siz miydiniz, köleler? | Open Subtitles | ايها العبيد، هل كنتم تنادوا من أجل (ميك) ؟ |
Miek onu durdurabildiği için Yüce Yaradan'a şükretmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي أن نشكر الألهة أن (ميك) استطاع إيقافه. |
Bugün hepimiz savaşçıyız, Miek. | Open Subtitles | اليوم، نحن جمعينا محاربون يا (ميك). |
Ya yanılmışsan, Miek? | Open Subtitles | ماذا لو كنت على خطئ، يا (ميك) ؟ |
Kralın seni gördüğüne emin misin, Miek? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الملك رأك، يا (ميك) ؟ |
Miek iyi değil. | Open Subtitles | (ميك) ليس جيداً. |
Miek kolay ölür. | Open Subtitles | (ميك) سيموت بسهولة. |
Miek'i dışarı çıkarsın! | Open Subtitles | دعوا (ميك) يخرج! أنت. |
Ama Miek savaşçı değil. | Open Subtitles | (ميك) ليس محارباً. |
Bu kadar yeter, Miek. | Open Subtitles | هذا يكفي، يا (ميك). |
Miek saklanır, savaşçı değildir. | Open Subtitles | (ميك) يختبئ، وليس محاربً. |
- Peki Miek buna ait olacak mı? | Open Subtitles | و (ميك)، سينتمي لها ؟ |
Bağlılık sırası şimdi Miek'de! | Open Subtitles | هل جاء دور (ميك) ؟ |
Miek, henüz değil. | Open Subtitles | (ميك)، ليس بعد. |
- Miek'in sırası mı? | Open Subtitles | -هل حان وقت (ميك) ؟ |
Git başımdan, Miek. | Open Subtitles | أذهب بعيداً يا (ميك). |
Miek bunu sana veriyor. | Open Subtitles | (ميك)، يعطيك هذا. |