Bunu alabilsek ve gas istasyonu mümkün olursa Uzayda bu büyük miktardaki yükü taşımak için yollar bulmalıyız. | TED | إذا تمكنا من الحصول على ذلك ، وجعلنا محطة الوقود ممكنة، لدينا السبيل لتحريك كميات كبيرة من الحمولة عبر الفضاء. |
Ama çok büyük miktardaki enerjiyle başedebilecek şekilde yapılmıştı. | Open Subtitles | ولكنه أنشئ للتعامل مع كميات هائلة من الطاقة |
Servo temel olarak, küçük miktardaki güç ile büyük miktardaki gücü kontrol eden otomatik bir cihazdır. | Open Subtitles | والمؤازرة هو أساسا جهاز أوتوماتيكي تستخدم للسيطرة على كميات كبيرة من الطاقة مع كميات صغيرة من الطاقة. |
Sizin adınıza kralla konuşacağım ama öncelikle şu İngiliz vatanseverleriniz ve "kâfi miktardaki" maddi destekleriyle ilgili bazı kanıtlara ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل على أتباعك الأنكلييز الوطنيين و"تبرعاتهم السخية" |
Sizin adınıza kralla konuşacağım ama öncelikle şu İngiliz vatanseverleriniz ve "kâfi miktardaki" maddi destekleriyle ilgili bazı kanıtlara ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل على أتباعك الأنكلييز الوطنيين و"تبرعاتهم السخية" |
Eğer bunu yapabilseydik, domuzları öyle besleyebilseydik, bu miktardaki karbon salınımını engellemiş olurduk. | TED | لو فعلنا ذلك، وأطعمنا الخنازير بها، سنتمكن من توفير هذه الكمية من الكربون. |
Bu, var olan en büyük miktardaki veri topluluğu. | TED | هذه الكميات الأكبر من المعلومات التي وجدت. |
-Binbaşının görevlerinden biri silahlardaki az miktardaki gazları sivil laboratuvarlara götürmekti. | Open Subtitles | أحد واجبات الرائد كانت نقل كميات قليلة من الأسلحة الغازية إلى أحد مختبرات البحوث المدنية |
Polar ticareti, yapılan yüklü miktardaki uranyum keşfini geç açıkladığı için adi hisse senetlerinin alınmasına dair yapılan anlaşma sonrasında sekteye uğradı. | Open Subtitles | حيث تم ايقاف العمل بها , قبل اتمام الصفقه المعلنه بشأنها وترافق ذلك مع الأعلان عن اكتشاف كميات كبيره من اليورانيوم |
Daha çok Ortadoğulu müşterilerimizin büyük miktardaki paralarını tutuyoruz. | Open Subtitles | لدينا كميات ضخمة من العُملات الأجنبية في الغالب عملائنا من الشرق الأوسط |
Ve bu davada ortaya çıkan teori zanlı, belli bir kurbanı hedeflemişti ama fazla miktardaki doz, izlerini kapatmak içindi. | Open Subtitles | و النظرية في تلك القضية هي ان الجاني إستهدف ضحية معينة لكنه وضع كميات كبيرة ليغطي آثاره |
Çok geçmeden bu sodyum ve potasyumun suya maruz kaldığında patlayıcı tepki verdiğini fark etmişler havadaki eser miktardaki su ile olsa bile. | Open Subtitles | سرعان ما أدركوا أن الصوديوم و البوتاسيوم ينفجران عند تعرضهما للماء حتى مع كميات ضئيلة من الماء في الهواء |
Bu yüzden burdaki herkes şehirde tur atmak için gerek duyulan yüksek miktardaki enerjilere bakmak yerine şimdi daha küçük miktarlara ve daha sürdürülebilir ulaşıma bakabilir. | TED | لذلك بدلاً من النظر إلى كميات كبيرة من الطاقة اللازمة لكل شخص في هذه الغرفة لتجول في مدينة، الآن يمكنك أن تنظر الى كميات أقل بكثير و وسيلة تنقل مستدامة. |
Bu miktardaki mürekkep ile, futbol sahası büyüklüğünde bir güneş enerjisi paneli üretebilirsiniz. | TED | بهذه الكمية من الحبر، يمكنك طباعة خلية شمسية بحجم ملعب كرة القدم الكامل. |
Bu çok az miktardaki biyo kütle nasıl oluyor da yeryüzündeki tüm bitkileri üretiyor? | TED | كيف لهذه الكمية من الكتل الحيوية الصغيرة أن تنتج بقدر كل النباتات على الأرض؟ |
Hamile olduğuma inanayım diye, damarlarıma enjekte ettiğin inanılmaz miktardaki hormonlardan bahsediyorum. | Open Subtitles | أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا |
Hamile olduğuma inanayım diye, damarlarıma enjekte ettiğin inanılmaz miktardaki hormonlardan bahsediyorum. | Open Subtitles | أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا |