Çünkü kim olduğumuzu göstermeliyiz, bu milleti göstermeliyiz. | TED | لأنه يجب علينا استعادة هويتنا، يجب علينا استعادة هذه الأمة. |
İşte bu milleti yaratan yapabilirim ruhu. | Open Subtitles | هذا النوع من الروح هو الذي بنيت عليه هذه الأمة |
Savaş kapıdayken, bu milleti sesi çıkmayan bir kralın ellerine bıraktın. | Open Subtitles | والحرب على الأعتاب، خدعت هذه الأمة بملك بلا صوت. |
İslam milleti ile görüştüm. Siz beyazlarsa bana "bölücü" diyorsunuz. | Open Subtitles | سأتكلم مع أمة الإسلام، وستقولون لي أيها البيض أنني منفصل |
Belki bizi kimse bu işe atamadı ve senatodan gelen bir onay da yoktu, ama biz bir milleti güvende tutabiliriz. | TED | ربما لم يقم أحد بتعييننا ولم يكن هناك موافقة من مجلس الشيوخ، لكن يمكننا تأمين أمة. |
Biz büyük bir milleti temsil ediyoruz. İnsan gücümüz ve imkanlarımız sonsuzdur. | Open Subtitles | نمثّل أمة عظيمة القوة البشرية والوسائل بدون حدّ |
Büyük kahramanların çabaları sayesinde Yahudi milleti oluşturulmuştu. | Open Subtitles | صيغ إيمان الأمة اليهودية بواسطة الأبطال العظماء |
Ülkeniz İngiltere hakkında o kadar az şey biliyorum ki... tabii dünyanın en cesur milleti olduğunuz dışında. | Open Subtitles | "أعرف القليل عن بلدك "إنجلترا عدا أنكم الأمة الشجاعة الوحيدة في العالم |
Tanrı'ya bu milleti eskiye döndürme sözü vermeliyiz | Open Subtitles | ...علينا أن نبدي التزاماً جدياً ...بالله العظيم لتحويل هذه الأمة عما هي عليه فوراً |
Bu milleti sadakatle koruyacağız... | Open Subtitles | سوف نحمي الأمة بولاء |
Bu Z milleti flashback film. | Open Subtitles | هذا هو فيلم الفلاش باك Z الأمة. |
Yeniden doğmuş bu milleti. | Open Subtitles | الأمة Znovuzrozenému. |
1868: İkinci Fort Laramie Antlaşması Büyük Siu milleti'nin bağımsızlığını ve kutsal Siyah Tepeler'in Lakota'ya ait olduğunu açıkça garanti eder. | TED | عام 1868: أُبرمت المعهادة الثانية لـ "حصن لارامي" والتي -وبكل وضوح- تضمن سيادة أمة الـ"سو" العظيمة والـ"لاكوتا" على "التلال السوداء" المقدسة. |
Böyle kovboy saçamalıkları ancak eğitimsiz bir milleti eğlendirir.. | Open Subtitles | أمة جاهلة ستسعد بمثل هراء راعي البقرِ |
Böyle kovboy saçamalıkları ancak eğitimsiz bir milleti eğlendirir.. | Open Subtitles | أمة جاهلة ستسعد بمثل هراء راعي البقرِ |
Tanrı Amerika'yı kutsasın. Yeniden doğmuş bu milleti. | Open Subtitles | لتُبارك أميركا، أمة ولدت من جديد. |
Ve bu şehir gidip bir eyaleti ilhamlandırabilir ve bu eyalet bir milleti ilhamlandırabilir ve bunun da ötesinde, erkeklerin sağlığının yüzünü değiştiren evrimsel bir hareket yaratabilirsiniz. | TED | وهذه المدينة إستطاعت الإستمرار للتأثير على ولاية ، وهذه الولاية إستطاعت الإستمرار للتأثير على أمة ، و أبعد من ذلك ، إستطاعت خلق حركة عالمية تقوم على تغيير وجه صحة الرجل . |
Hanımlar, vakıf, mağrur Haiti milleti... | Open Subtitles | السيدات ، المُؤسسة ، أمة (هاييتي) العظيمة |