Bu iki kara delik çarpışıyor, ve bir milyar yıllık bir zaman ölçeğinde kaynaşacaklar. | TED | يتجه هذين الثقبين الأسودين نحو الإصطدام، و سيندمجان خلال مدة مليار سنة تقريبا. |
13,8 milyar yıllık kozmik geçmişin ardından evrenimiz uyandı ve kendi farkına vardı. | TED | بعد 13,8 مليار سنة من تاريخ الكون، استيقظ كوننا وأصبح مدركًا لذاته. |
Aslında hepimiz, her biriniz kesintisiz devam eden bir milyar yıllık başarı hikâyelerisiniz. | TED | في الحقيقة، كلنا، كل واحد منكم، يمثل قصة نجاح بدأت منذ مليار عام. |
Dört buçuk milyar yıllık Dünya tarihi boyunca buz çağları geldi, geçti. | Open Subtitles | في تاريخ الكرة الأرضية الممتد ل 4.5 مليار عام ، كان عصر الجليد قد حلّ وارتحل |
Basite indirgemek için 14 milyar yıllık tarihin yalnızca 14 yıla sıkıştırıldığını hayal edin. | Open Subtitles | لتبسيط الأمور، تخيلوا ضغط 14 بليون عام من التاريخ إلى 14 عام. |
Yani, gezegenimiz 4.56 milyar yıllık tarihinin çok büyük bir bölümünü kendiliğinden oluşmasını beklemeden yaşamı geliştirmekle geçirmiştir. | TED | لذا ، فإن الأرض قضت أغلب فترة تاريخها الممتد 4.56 بليون سنة في تطوير الحياة. وغير متوقعة ظهورها. |
Dünya'nın bıraktığı 4 milyar yıllık mirastan yararlanıyorsun. | Open Subtitles | نحن نستفيد من ارث رائع عمره ما يزيد عن الأربع مليارات سنة ميراثنا من كوكب الأرض |
Sanırım buna birkaç milyar yıllık bir zamandan baktığınızda resim anlam kazanmaya başlıyor. | TED | وفي إعتقادي أن تلك الصورة ستبدوا منطقيةً إذا نظرت إليها كل بضع ملايير سنة. |
Çünkü DNA'mız hemen hemen 4 milyar yıllık evrim sürecinin izlerini taşıyor. | Open Subtitles | لأن الحمض النووي الذي لدينا يحتوي على بصمات الأصابع ما يقرب من أربعة بلايين سنة من التطور. |
Bu gezegeni birlikte paylaştığımız sekiz milyon türü araştıracaksanız her birinin dört milyar yıllık bir evrim süreci olduğunu düşünün. | TED | إذا نظرتم إلى الثمانية مليون كائن التي نتشارك معها الكوكب، اعتبروا أنهم تطورٌ استمر لمدة أربعة مليار سنة. |
Bu gezegendeki yaşam ortak bir kaynağa sahip ve gezegendeki 3.5 milyar yıllık yaşamın tarihi tek bir slaytta özetlenebilir. | TED | الحياة على هذا الكوكب تشترك بالأصل نفسه، يمكنني اختصار 3.5 مليار سنة من حياة هذا الكوكب في صورة واحدة. |
İki milyar yıllık aktif deneyime dayanan model bu. | TED | وهو النظام الذي يعتمد على خبرة عملية عمرها .. 2 مليار سنة |
Enerjileri, Güneş'in 10 milyar yıllık hayatı boyunca yayacağı enerji kadardır. | Open Subtitles | مثل كمية الطاقة التي تبعثها الشمس خلال عمرها البالغ 10 مليار سنة |
Tüm bunlar... Evrenin 13.7 milyar yıllık bütün tarihi zihnimizdeki bir model olarak var. | Open Subtitles | كل هذا, كل 13.7 مليار عام من تاريخ الكون |
Yani 1,5 milyar yıllık bir dönem tek bir manzarada görülebiliyor. | Open Subtitles | لذا هناك 1.5 مليار عام قد شكلت ذلك المنظر هناك |
O halde, yeryüzündeki 3,5 milyar yıllık yaşamın nihai amacı daha gelişmiş bireylerce taklit edilme ihtiyacı mı? | Open Subtitles | إذن أهذا هو المغزى الأقصى لِ 3.5 مليار عام من الحياة على الأرض؟ أن نُبدَّلَ بنواسخَ معلومات أكثر تعقيداً؟ |
Her bir insan nefesi 2.5 milyar yıllık bir geleneğe dayanır. | Open Subtitles | كل نفَس بشري مقدس بعمر 2.5 بليون عام. |
Eğer dünyanın 4.5 milyar yıllık ömrünü 24 saat olarak farz edersek, ...10.000 yıllık bir dilim, bir saniyeden az bir süreye denk gelirdi. | Open Subtitles | عمر الأرض 4.5 بليون سنة فإذا ما عادلناه بـ 24 ساعة، مرور 10 ألاف سنة سيعادل جزء من الثانية. |
Bunun 4,5 milyar yıllık bir gezegende ne kadar olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم تبلغ هذه الفترة بالنسبة لكوكب عمره 4.5 بليون سنة ؟ |
İşte bu, Dünya üzerindeki 5 milyar yıllık yaşamın sonu demek olurdu. | Open Subtitles | تلك ستكون نهاية قصه خمسة مليارات سنة من الحياة على الأرض |
Planck uzunluğu o kadar küçüktür ki yedi milyar yıllık yarıştan sonra fotonlar sadece beş saniye fark ile fark atmışlar. | Open Subtitles | إن طول بلانك قصير جداً لدرجة أنه بعد رحلة 7 مليارات سنة فإن الفوتونات قد إنتهت بفارق خمسة ثوان فقط |
Prekambriyen kayadan oluşuyor. Neredeyse dört milyar yıllık. | Open Subtitles | تكونت من صخور العصر (الكمبري) قبل 4 بلايين سنة مضت |