Ondan sonra da hayatımı yılda bir milyon kişiyi kurtarmaya adadım. | TED | ومن ثم قررت أن أُسخر حياتي لكي أنقذ مليون شخص كل عام |
10 kişi 20 milyon kişiyi kontrol etti ve bu tüm dünyaya yayıldı. | TED | عشرة أشخاص استطاعوا وضع 20 مليون شخص في حالة من جمود، وانتشر هذا في جميع أنحاء العالم |
Ama bir milyon kişiyi tedavi ettiğinde sağlanan gelir, çok daha fazladır. | TED | لكن العائد أكبر بكثير إذا كان الدواء يعالج مليون شخص. |
Dünya Sağlık Örgütü depresyonun 350 milyon kişiyi etkileyerek dünya çapında başlıca hastalık ve malüllük sebebi olduğunu belirtiyor. | TED | منظمة الصحة العالميّة تقول أن الاكتئاب هو السبب الرئيسي لعِلّة الجسد والعجز في العالم، والذي يعاني منه 350 مليون شخص. |
Düşünün, yarın yeni bir sektör işe başlıyor ve önümüzdeki Haziran sonunda bu sektörün ürünleri yedi milyon kişiyi öldürmüş oluyor. | TED | فقط تخيلوا، أن صناعة جديدة قد بدأت اليوم، وبحلول نهاية يونيو المقبل، ستكون منتجات هذه الصناعة قد قتلت سبعة ملايين شخص. |
Ve Kongo'da, bilmeyeniniz varsa, son 12 yıldır bir savaş ortalığı kasıp kavuruyor, neredeyse altı milyon kişiyi öldüren bir savaş. | TED | وفي الكونغو للذين لا يعرفون منكم كانت هناك حرب تصاعدت على مدى الـ12 سنة الأخيرة إنها حرب قتلت حوالي 6 مليون نسمة |
Malesef bu gerçek oldu. Sıtma, hepimizin bildiği üzere, her yıl yaklaşık bir milyon kişiyi öldürüyor. | TED | بكل أسف، أنه أمر واقع. الملاريا، كما نعلم جميعاً، تقتل تقريباً مليون شخص سنوياً. |
Eski şırıngaların yeniden kullanımıysa bu sayıyı da aşarak, yılda 1.3 milyon kişiyi öldürüyor. | TED | إعادة إستخدام الحقن الآن يزيد على ذلك ويقتل 1.3 مليون شخص سنوياً. |
Artık grip virüsü senede yarım milyon kişiyi öldürmemeli. | TED | لم يعد بالضرورة أن تقتل الإنفلوانزا نصف مليون شخص في السنة. |
Peki sana şu anda ülkede 70 milyon kişiyi öldüren bir başka şey olduğunu söylesem... | Open Subtitles | ما الشيء الذي من الممكن أن يقتل 70 مليون شخص في هذه البلاد ؟ |
Bildiğim tek şey bunun önlenebilir bir hastalık olduğu ve her yıl yarım milyon kişiyi öldürdüğü. | Open Subtitles | هو أنه مرض قابل للمنع والذي يقتل حوالي نصف مليون شخص كل عام. |
Beş milyon kişiyi denetlemek için epey bir adama ihtiyaçları var. | Open Subtitles | إن وددت تفحّص 5 مليون شخص قبلئذٍ، فستحتاج عونًا كبيرًا. |
1918'deki grip salgını 50 milyon kişiyi öldürmüştü. | Open Subtitles | وباء الإنفلونزا سنة 1918 قتل 50 مليون شخص |
1918-1919 arasında grip 20 milyon kişiyi öldürdü. | Open Subtitles | الإنفلونزا قتلت أكثر من 20 مليون شخص بين عامي 1918 و 1919 |
1347-1352 yılları arasında 25 milyon kişiyi öldürmüş. | Open Subtitles | لقد قتلت 25 مليون شخص .بين عامي 1347 و1352 |
Yeni bir ilaç ister 1.000, ister 100.000 , isterse de bir milyon kişiyi tedavi etsin; üretimi için yapılan harcama neredeyse aynıdır. | TED | التكلفة هي نفسها تقريبا لانتاج دواء جديد ، سواء كانت تلك الأدوية تعالج 1،000 شخص ، أو 100.000 شخص ، أو مليون شخص . |
Bunlara "ağır öldürücü devamsızlıklar" adını verdi, yani bunların önümüzdeki 50 yıl içinde 100 milyon kişiyi öldürebileceğini düşündü. | TED | و أطلق عليها "كوارث الدمار الشامل" يعني أنها ستتسبب في مقتل ما يصل إلى 100 مليون شخص في الخمسين سنة القادمة. |
Yaklaşık 60 milyon kişiyi idare etmiştir,... ki bu, zamanın dünya nüfusunun % 30 unun üzerindedir. | Open Subtitles | حكمت ما يقدّر من 60 مليون شخص كانو أكثر من 30% من سكّان العالم |
Özellikle amacı 25 milyon kişiyi eğlendirmek olan bir programa. | Open Subtitles | خاصة إذا كان مصنوع لترفيه 25 مليون شخص |
Polisin hesaplamalara göre, şu anda buradaki kalabalık 3 milyon kişiyi bulmuş durumda. | Open Subtitles | وفقاً لإحصائات الشرطة فإن عدد الجمهور وصل الى 3 ملايين شخص |
Dokuz milyon kişiyi inandırmak epey zor olacak. | Open Subtitles | انت تبيع 9 ملايين شخص |
Marcus Aurelius Roma İmparatorluğu sınırları içinde bulunan 50 milyon kişiyi yönetmişti. | Open Subtitles | كان ماركوس اوريليوس يحكم اكثر من 50 مليون نسمة داخل حدود الامبراطورية الرومانية |