ويكيبيديا

    "milyondan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مليون
        
    • ملايين
        
    • مليوني
        
    • المليون
        
    • بليون
        
    • مليونين
        
    • كرور
        
    • مليونا
        
    • مليونان
        
    • مليونى
        
    • مليونًا
        
    Şimdiye kadar, üç buçuk milyondan fazla insan oyunu oynadı. TED حتى الآن، لعب أكثر من 3.5 مليون شخص هذه اللعبة.
    Dünyada, yerinden yurdundan edilmiş 36 milyondan fazla insan var. TED يوجد أكثر من 36 مليون شخص نزحوا داخليًا حول العالم.
    Filipinler'e son bir saldırı için hazır, yarım milyondan fazla asker kıyıya çıktı. Open Subtitles أكثر من ربع مليون جندي جاء على اليابسة جاهزون للهجوم النهائي على الفلبين
    Bu, bağlama göre mevcut deniz seviyesi ve bu da 4 milyondan fazla insanın yerinden olmaya karşı savunmasız kaldığı deniz deviyesi. TED للإيضاح، هذا هو المستوى الحالي للبحر، وهذا هو مستوى البحر الذي إذا تجاوزناه فإن أكثر من 4 ملايين شخص قد يضطرون للنزوح.
    Fakat onu zaten 12 kez hareket ettirdin, ...demek ki şu an içinden 4 milyondan fazla volt geçiyor. Open Subtitles لكنك سبق و قمت بتحريكها، 12 مرة مما يعني أنه يوجد الآن أكثر من 4 ملايين فولت يمر عبرها
    Her yıl 20 milyondan fazla insan buraya konaklamaya gelir. Open Subtitles أكثر مِنْ 20 مليون شخص يأتون للإقامة هنا كُلّ سَنَة.
    Bugün yollarda Fasılalı Silecekleri kullanan 145 milyondan fazla otomobil var. Open Subtitles في الوقت الحاضر هناك 145 مليون سيارة تضع ماسحة الزجاج المتقطعة
    Şimdiye dek bulduklarıma göre 12 milyondan fazla parası var. Open Subtitles ،مما وجدته حتى الآن قيمته الكليّة تتعدي ال12 مليون دولار
    Koloni en çok olduğu zamanda yarım milyondan fazla penguenle dolacak. Open Subtitles في أوجها، ستنمو المستمعرة إلى ما يزيد عن نصف مليون بطريق،
    Satışlarımız altı yıl içinde 400 milyondan bir milyara yükseldi. Open Subtitles مبيعتنا زادت من 400 مليون إلى بليون خلال 6 أعوام
    - Bu video viral oldu. Bir milyondan fazla izlendi. Open Subtitles ـ إنه ينتشر، لقد حظى أكثر من مليون مشاهدة الآن
    Şuradaki bir yıldan beri 27.5 milyondan satılık ama şimdi bir teklif verirsen muhtemelen 19.5 milyon gibi alabilirsin. Open Subtitles هذا البيت عُرض للبيع منذ عامٍ بسعر 27.5 مليون. لكن إن عرضت شراءه اليوم فربّما تناله بـ 19.5 مليونًا.
    Onuru ile harekete geçmiş 20 milyondan fazla Amerikalı siyahi için kabul ediyorum. Open Subtitles أقبل هذا التكريم من أجل أكثر من 20 مليون زنجي كانت الكرامة دافعهم.
    Bir iki yıl öncesinde bir milyondan fazla insanın ölümüne neden olmuştu. TED المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان.
    Sadece 20 yıl önce, Nijerya yarım milyondan az çalışır durumda telefon hattına sahipti. TED منذ 20 عاما فقط، كانت نيجيريا تملك أقل من نصف مليون خط اتصال هاتف.
    Bir çay kaşığı deniz suyu, bir milyondan daha fazla yaşayan varlık içerebilir. TED إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي
    Bence bu mektuplar ortalama bir 3 milyondan çok daha fazla eder. Open Subtitles أوَتعلمون، أعتقد أنّ هذه الرسائل تستحقّ أكثر بكثير من ثلاث ملايين سخيفة.
    6 milyondan fazla iletişim dilini akıcı bir şekilde biliyor. Open Subtitles فكما تعرف، هو متمرس في ستة ملايين نوع من الإتصالات
    Bugünkü çocukların 5 milyondan fazlası çocukluklarının bir bölümünde ebeveynlerinin hapse girdiğini görecek. TED سيشاهد أكثر من 5 ملايين طفل أحد والديه يقاد إلى السجن في مرحلة ما أثناء طفولته.
    Bazı geceler iki milyondan fazla yavru denize doğru birlikte giderler. Open Subtitles في بعض الليالي يسارع أكثر من مليوني فرخ.. للوصول للبحر معاً
    İki buçuk milyondan fazla insan şehirde kapana kısılmıştı. Open Subtitles أكثر مليونين ونصف المليون نسمه من سكان المدينه لم يتمكنوا من الفرار
    Video sadece birkaç gün içinde iki milyondan fazla izlendi. TED وحصلت على أكثر من مليونين مشاهدة خلال أيام قليلة.
    İçişleri Bakanı Gujarat kızının düğünü için 8 milyondan fazla harcayınca bütün sosyal çalışanlar tarafından protesto edildi. Open Subtitles انفق وزير قوجرات .أكثر من 8 كرور في حفل زواج ابنته والعمال يحتجون على ذلك
    Tazminat ise 4.5 milyondan 6.6 milyon dolara çıkarıldı. Open Subtitles إرتفعت الأضرار من 4.6 مليون دولار إلى 6.6 مليونا
    Şimdi açıkçası seni bırakıp beni ihbar etmene izin veremem... .. ve iki milyon kulağa bir milyondan daha güzel geliyor! Open Subtitles والان , من الواضح انه لا يمكنني ان اتركك تذهب وتبلغ عني و مليونان لديها اصوات الطف من مليون واحد
    2 milyondan fazla ev hasar aldı, patladı, yerle bir edildi. Open Subtitles أكثر من مليونى منزل طالهم التدمير ما بين حريق ونسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد