ويكيبيديا

    "milyonlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الملايين
        
    • للملايين
        
    • ملايين الدولارات
        
    • بالملايين
        
    Ama ben hiç çalışmadığım kadar sıkı çalışsaydım, bu sayıyı milyonlara çıkarabilirdim. TED ولكن إذا عملت بجهد أكثر من أي وقت مضى، فيمكنني أن أوصل هذا الرقم إلى الملايين.
    Sana müziğini milyonlara duyurabilmen için uzun vadeli bir sözleşme öneriyorum, artı fazlasını. Open Subtitles انا اعرض عليك عقد طويل الأجل الذى سيجعل موسيقاك تصل الى الملايين , ربما ازيد
    Benim tahvillerim düşüyor, seninkilerden haberim yok o kuruşlar, milyonlara maloluyor. Open Subtitles أسهمي تتدنّى، لا أدري ما حالة أسهمك ولكن هذه السنتات تكلّفني الملايين
    Tüm yapmam gereken o eski saman bavulumu almak ve milyonlara elveda demek. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو حزم حقيبة القش القديمة تلك خاصتي قول وداعا للملايين
    Bu işin içine sıçman bana milyonlara mal oldu. Open Subtitles هذه الغلطة الصغيرة اللتي تسببت بها كلّفتني ملايين الدولارات
    Bu tedaviyi bu çocuk gibi diğer milyonlara miras bırakmak için. Open Subtitles ولورث هذا العلاج إلى الملايين آخرين، لمجرد ذلك ولد.
    Bana milyonlara mal oldun. Open Subtitles كلفتني الملايين وواشهر من التأخر في البناء
    Richard Jenny, HBO'daki skeçlerin milyonlara keyif veriyor. Open Subtitles ريتشارد جيني،ايها الكوميدي الرائع لقد اسعدت الملايين من الناس
    Hiç öyle olmadığını düşünebilirsin ama milyonlara değersin Open Subtitles لن تفكر في هذا أبداً ولكنني أعرف أنك تستحق الملايين
    Ama stereotaksik onkoloji cerrahi program başlatmak, ...hastaneye, bizde olmayan milyonlara patlayacak. Open Subtitles لكن البدء ببرنامج علاج الأورام عن طريق جراحة التصويب المجسم سيكلف المشفى الملايين والتى لا نملكها حاليا
    Batıdaki kara borsalarda bunları milyonlara satmışlar. Open Subtitles سوف تجلب الملايين في السوق السوداء في الغرب
    Yüzler milyonlara çıkacak. Neler yapabildiklerini gördün. Open Subtitles المئات سيتحوّلون إلى الملايين رأيتَ ما هم قادرين عليه
    Şimdi beni dinle, tamam mı. Bahsettiğin histeriyi düzenlemek milyonlara mal olur. Open Subtitles انصت إلي، لتوظيف الصخب الاعلامي الذي تتحدث عنه، سيكلف الملايين
    Bu geleneği devam ettirebilmek için milyonlara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles لان نستمر فى هذا التقلييد سوف نحتاج الملايين
    Turnelerinden, kariyerinden! Sana milyonlara mal olacaktı. Open Subtitles جولتكِ، حياتكِ المهنيّة، كان سيُكلّفكِ الملايين.
    Teslimat tarihini ertelemek şirkete milyonlara mal olurmuş ve bir sürü çalışanı işten çıkarmak zorunda kalırlarmış. Open Subtitles وتأخير يوم التسليم سيكلف الشركة الملايين وسيضطرون لتسريح عدة موظفين
    Yazicilari geri cagirmak size milyonlara mal olacak... ..ama.yeni yanginlarda dogacak kotu izlenim size her seyinizi kaybettirir. Open Subtitles عزل العديد من الطابعات سيكلفكم الملايين لكن المزيد من الأخبار عن الحرائق ستكلفكم كل شيء
    Kesin rakam kimsede yok ama finansal kayıp milyonlara ulaşıyor. Open Subtitles لا أحد لديه رقم دقيق، لكن الخسارة المالية تصل للملايين
    Enerjinizi nükleer bomba yapmaya ve yıkımın karanlığını yaymak için kullanabilirsiniz, yada ışığın neşesini milyonlara yaymak için kullanabilirsiniz. TED يمكنك استخدام طاقتك لبناء القنابل النووية ونشر ظلام الدمار، أو يمكنك استخدامه لنشر فرحة الإضاءة للملايين.
    milyonlara sevinç getirdi ve kendi fanatikleri onu çarmıha gerdi. Open Subtitles لقد جلب السعادة للملايين ثم قامت جماهيره بصلبه
    Senin beş kuruşluk paranı, milyonlara çevirebilirdik. Open Subtitles كان بوسعنا تحويل هرائكِ إلى ملايين الدولارات
    Sizin çaldığınız milyonlara benzemez. Open Subtitles لكنها لا شيء مقارنـة بالملايين التي سرقتموها أيها المحتالون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد