Ama ben hiç çalışmadığım kadar sıkı çalışsaydım, bu sayıyı milyonlara çıkarabilirdim. | TED | ولكن إذا عملت بجهد أكثر من أي وقت مضى، فيمكنني أن أوصل هذا الرقم إلى الملايين. |
Sana müziğini milyonlara duyurabilmen için uzun vadeli bir sözleşme öneriyorum, artı fazlasını. | Open Subtitles | انا اعرض عليك عقد طويل الأجل الذى سيجعل موسيقاك تصل الى الملايين , ربما ازيد |
Benim tahvillerim düşüyor, seninkilerden haberim yok o kuruşlar, milyonlara maloluyor. | Open Subtitles | أسهمي تتدنّى، لا أدري ما حالة أسهمك ولكن هذه السنتات تكلّفني الملايين |
Tüm yapmam gereken o eski saman bavulumu almak ve milyonlara elveda demek. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو حزم حقيبة القش القديمة تلك خاصتي قول وداعا للملايين |
Bu işin içine sıçman bana milyonlara mal oldu. | Open Subtitles | هذه الغلطة الصغيرة اللتي تسببت بها كلّفتني ملايين الدولارات |
Bu tedaviyi bu çocuk gibi diğer milyonlara miras bırakmak için. | Open Subtitles | ولورث هذا العلاج إلى الملايين آخرين، لمجرد ذلك ولد. |
Bana milyonlara mal oldun. | Open Subtitles | كلفتني الملايين وواشهر من التأخر في البناء |
Richard Jenny, HBO'daki skeçlerin milyonlara keyif veriyor. | Open Subtitles | ريتشارد جيني،ايها الكوميدي الرائع لقد اسعدت الملايين من الناس |
Hiç öyle olmadığını düşünebilirsin ama milyonlara değersin | Open Subtitles | لن تفكر في هذا أبداً ولكنني أعرف أنك تستحق الملايين |
Ama stereotaksik onkoloji cerrahi program başlatmak, ...hastaneye, bizde olmayan milyonlara patlayacak. | Open Subtitles | لكن البدء ببرنامج علاج الأورام عن طريق جراحة التصويب المجسم سيكلف المشفى الملايين والتى لا نملكها حاليا |
Batıdaki kara borsalarda bunları milyonlara satmışlar. | Open Subtitles | سوف تجلب الملايين في السوق السوداء في الغرب |
Yüzler milyonlara çıkacak. Neler yapabildiklerini gördün. | Open Subtitles | المئات سيتحوّلون إلى الملايين رأيتَ ما هم قادرين عليه |
Şimdi beni dinle, tamam mı. Bahsettiğin histeriyi düzenlemek milyonlara mal olur. | Open Subtitles | انصت إلي، لتوظيف الصخب الاعلامي الذي تتحدث عنه، سيكلف الملايين |
Bu geleneği devam ettirebilmek için milyonlara ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | لان نستمر فى هذا التقلييد سوف نحتاج الملايين |
Turnelerinden, kariyerinden! Sana milyonlara mal olacaktı. | Open Subtitles | جولتكِ، حياتكِ المهنيّة، كان سيُكلّفكِ الملايين. |
Teslimat tarihini ertelemek şirkete milyonlara mal olurmuş ve bir sürü çalışanı işten çıkarmak zorunda kalırlarmış. | Open Subtitles | وتأخير يوم التسليم سيكلف الشركة الملايين وسيضطرون لتسريح عدة موظفين |
Yazicilari geri cagirmak size milyonlara mal olacak... ..ama.yeni yanginlarda dogacak kotu izlenim size her seyinizi kaybettirir. | Open Subtitles | عزل العديد من الطابعات سيكلفكم الملايين لكن المزيد من الأخبار عن الحرائق ستكلفكم كل شيء |
Kesin rakam kimsede yok ama finansal kayıp milyonlara ulaşıyor. | Open Subtitles | لا أحد لديه رقم دقيق، لكن الخسارة المالية تصل للملايين |
Enerjinizi nükleer bomba yapmaya ve yıkımın karanlığını yaymak için kullanabilirsiniz, yada ışığın neşesini milyonlara yaymak için kullanabilirsiniz. | TED | يمكنك استخدام طاقتك لبناء القنابل النووية ونشر ظلام الدمار، أو يمكنك استخدامه لنشر فرحة الإضاءة للملايين. |
milyonlara sevinç getirdi ve kendi fanatikleri onu çarmıha gerdi. | Open Subtitles | لقد جلب السعادة للملايين ثم قامت جماهيره بصلبه |
Senin beş kuruşluk paranı, milyonlara çevirebilirdik. | Open Subtitles | كان بوسعنا تحويل هرائكِ إلى ملايين الدولارات |
Sizin çaldığınız milyonlara benzemez. | Open Subtitles | لكنها لا شيء مقارنـة بالملايين التي سرقتموها أيها المحتالون |