Gulag, gizli çalışma kampları evreni, milyonlarca hayatı yiyip bitirmişti. | Open Subtitles | الجولاج؛ معسكرات العمل القسري ابتلعت حياة الملايين |
Hikayeleri yazmak ve bu süreçte milyonlarca hayatı kurtarmak mı istersin? | Open Subtitles | وتكتب قضايا وتنقذ حياة الملايين في هذه العملية؟ |
Onların ölümleri, milyonlarca hayatı kurtardı ve Kahinler için gözyaşı döktüğünü hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | مقتلهم أنقذ حياة الملايين وأشك أنكِ بكيتي من أجل العرًافين |
Dertlerin sona erdi. milyonlarca hayatı kurtaracaksın. | Open Subtitles | مشاكلك قد إنتهت، ستنقذ ملايين الحيوات |
Stoia Tucker'ın, milyonlarca hayatı kurtarmasını istiyorum. | Open Subtitles | أطلب من "ستويا تاكر" إنقاذ هذه الأرواح ملايين الأرواح |
Bir odadaki 8 adam yüz milyonlarca hayatı gerçekten kurtarabilir. | Open Subtitles | ثماني رجال في غرفة واحدة يُمْكِنُ أَنْ يحافظوا ببساطة على ارواح الملايين |
milyonlarca hayatı kurtarabiliriz. | Open Subtitles | سيمكننا إنقاذ ملايين الأرواح |
milyonlarca hayatı. | Open Subtitles | ملايين الأرواح |
Her geçen dakika milyonlarca hayatı teklikeye atıyorsun. | Open Subtitles | كل لحظة تضيع تضع ارواح الملايين فى خطر |