Ve onlar da boruların içinde minerallerin birikmesini ifade eden "tortu tabakalaşması"nı söylediler. | TED | وقالوا التدريج، وهي تراكم المعادن في داخل الأنابيب. |
Bu uretildi -- kemik organik olmayan minerallerin ve polimerlerlerin bir karisimi. | TED | مصنوعة من خليط من المعادن الغير عضوية والبوليمرات |
Örneğin minerallerin, zeminden kabaca kazıp çıkarılan şeylerin kendi, gözlenen kimyasal özelliklerine bağlı olarak altı grupta sınıflandırılması gereğini savundu, ki modern periyodik tablonun arkasında yatan da aynı temel ilkedir. | Open Subtitles | احتجّ على سبيل المثال، بأن المعادن التي نستخرجها من الأرض يجب تصنيفها لستّ مجموعات |
Feldkirch minerallerin var ve bir elektrik alan kullanıyorsun ama geri kalanlar? | Open Subtitles | حسنا, انتي حصلتي على معادن فيلدكيرخ ، وانتي تستعملي مجال كهربائي ولكن ماذا عن البقية ؟ |
Tabii ki bazı minerallerin ortaya çıkması sadece basit bir uyum yüzünden değil. | Open Subtitles | جليًّا أن انتاج معادن بعينها غير ممكن عبر دمج عنصريّ بسيط. |
Bu reaktif, minerallerin bileşimini ve rengini doğru olarak gösterebilir. | Open Subtitles | هذا الكاشف يمكنه أن يبين بدقة التراكيب المعدنية واللون. |
Kelebekler de papağanları çeken minerallerin peşinde. | Open Subtitles | الفراشات وراء نفس المعادن التي تجذب الببغاوات. |
minerallerin, orijinal odunu hücre hücre işlemesiyle oluştu bir diğer değişle, bu bir fosildir. | Open Subtitles | شُكِّلَت بواسطة المعادن التي حلت مكان الخشب الأصلي خليةً بخلية بكلمات أخرى مُتحجِّرة. |
Tüy döktükleri bahar ayları geldiğinde kötü beslenmeleri hayati minerallerin eksikliği yüzünden acı çekmelerine sebep olur. | Open Subtitles | عندما تطرح الشعر بالربيع فإن وجبتها الضعيفة تجعلها تُعاني من نقصٍ خطيرٍ من المعادن الحيوية |
Dünyanın tecavüze uğrayışı, minerallerin yağmalanması, vajinaların tahrip edilmesi - bunların hiçbiri artık birbirinden ayrı değildi ya da benden. | TED | واغتصاب الأرض ، نهب المعادن ، تدمير المهابل -- لا أحد من من بعضها البعض أو منّي. |
Etrafındaki minerallerin özelliklerini taşıyorlar. | Open Subtitles | إنها تحمل صفات المعادن المحيطة بنا |
Etrafındaki minerallerin özelliklerini taşıyorlar. | Open Subtitles | إنها تكتسب ميزات المعادن حولها |
Ama yeraltındaki lifleriyle ağaçlara bağlı olan mantarlar, ölen canlıları hızla tüketerek çok değerli minerallerin yeniden ağaçlara dönmesini sağlar. | Open Subtitles | لكن الفطرَ تصلُ إلى جذورِ الشجرةِ بشُعَيراتِهم التحت أرضيةِ وتستهلك بسرعة الميت منها فهي تساعد على اعادة تدوير المعادن مباشرة واعادتها الى الاشجار |
minerallerin doğru türü yağ asitlerinin birleşmesinde bir katalizör olabilirdi örneğin karbon monoksit, metan, su gibi basit şeylerden. | Open Subtitles | الأنواع الحيحة من المعادن اللتي أمكنها تحفيز تركيبة الأحماض الأمينية من الأشياء البسيطة كأحادي أكسيد الكربون,الميثان,الماء |
minerallerin içine biraz siyah parçaçıklar gibi bir şey koydular. | Open Subtitles | وأصبحوا يضعون بقعاً سوداء في المعادن |
Bu reaktif, minerallerin bileşimini ve rengini doğru olarak gösterebilir. | Open Subtitles | هذا الكاشف يمكنه أن يبين بدقة التراكيب المعدنية واللون. |