General Mireau, dün Ant Tepesine yapılan saldırının başarısız olma sebebinin birinci taburun üzerine düşeni yapmaması olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | الجنرال ميرو يظن ان الهجوم على تل آنت قد فشل لنقص الجهد المبذول من الكتيبة الاولى |
Ama General Mireau kendi siperlerimize ateş açmasını talep etmiş. Rousseau yazılı emir olmadan yine reddetmiş.. | Open Subtitles | و لكن الجنرال ميرو طلب منه أن يبدأ في قصف خنادقنا |
O adamları gerçekten kurtarmak istediniz... ve amacınız Mireau'nun görevini almak değildi. | Open Subtitles | لقد كنت مخلصا في رغبتك لإنقاذ هؤلاء الرجال و ام تكن تسعى لمنصب ميرو |
General Mireau'ya suçlamada bulundunuz ben de cevaplamasını istedim. | Open Subtitles | وجهت إتهامات إلى الجنرال ميرو و لهذا انا اصررت على التحقيق |
General Mireau, ki kendisi yarın saldırıyı da bizzat izleyecek.. | Open Subtitles | الجنرال ميرو الذي سيتابع الهجوم بنفسه |
Bu arada General Mireau'nun kendi tabur komutanı Yüzbaşı Rousseau'ya saldırı sırasında kendi askerlerine ateş açması emrini verdiğini duydunuz mu efendim? | Open Subtitles | بالمناسبة يا سيدي هل سمعت ان الجنرال ميرو... قد امر قائد مدفعيته الكابتن روسو أن يطلق النار على مواقعنا أثناء الهجوم؟ |
General Mireau'nun Ant Tepesi saldırısı başarısız oldu. | Open Subtitles | هجوم الجنرال ميرو على تل آنت فشل |
-Bu General Mireau'nun ikramıdır | Open Subtitles | هذه هدية من الجنرال ميرو |
Ben General Mireau. | Open Subtitles | - جنرال ميرو يتكلم |