Kızgın, Miyop bir komşunun tanıklığı diğer bütün kanıtları gölgede bırakmamalı. | Open Subtitles | شهادة جار غاضب قصير النظر لا يجب ان تتفوق على كل الأدلة الباقية الصور فواتير الخدمات |
Ağzın da annesinin sütü olan Miyop bir çocuğu mu seçiyorsun? | Open Subtitles | انتي اخترتي فتى قصير النظر مع حليب أمه على ذقنه |
diyelim ki diğer insanların duygularına geldiğinde "Miyop" gibiyim ve bu bazen başkalarını kıracak şeyler söylemenize sebep oluyor | TED | " قصير النظر " عندما يتعلق الموضوع بمشاعر باقي الناس، و هو الشيء الذي يجعلني أقول أشياء تزعج وتؤلم باقي الناس. |
İlk şey olarak...sizin lens Miyop birisi tarafından giyilmiş. | Open Subtitles | الأشياء المهمة أولاً,العدسات اللاصقة كان يضعها شخص حسير البصر |
Ama sende Miyop oluyorsun. | Open Subtitles | لا، لكنك تعانين من قصر النظر في هذه الحالة. |
Kadınlar tam olarak onun istediği şekildedir ve kendini; Miyop, çirkin ve sıska bir adam olarak gayet isabetli bir şekilde resmeder. | Open Subtitles | يُظهر النساء بنفس الطريقة التي يريدهن بها... ويرسم نفسه بدقة متناهية... كرجل نحيل، قصير النظر و ذو مظهر سيئ. |
Az görüyor değilim. Miyop da değilim. | Open Subtitles | لست ضعيف البصر،لست قصير النظر: |
Miyop musun, hipermetrop mu? | Open Subtitles | انت قصير النظر ام بعيد النظر؟ ؟ |
- Miyop olmalısın. buradayım. | Open Subtitles | -لابد أنك قصير النظر , أنا هنا |
Miyop bir tamirci. | Open Subtitles | و ميكانيكى قصير النظر |
- "Miyop". | Open Subtitles | - "قصير النظر". |
Pis Miyop. | Open Subtitles | - الوغد قصير النظر ! |
Miyop Frankenstein. | Open Subtitles | -فركنشتاين) قصير النظر) |
Ve, mükemmel görme yeteneğiyle doğduğumdan beri Miyop olmanın nasıl bir şey olduğunun deneylerini yapıyorum. | Open Subtitles | و بما أنني وُلدت ببصر مثالي أنا أجرب كيف يكون شعور حسير البصر |
Kontakt lens takmıyorum, Miyop da değilim. Yeminle. | Open Subtitles | أنا لا أرتدي العدسات .أنا لا أعاني من قصر النظر. |