"miyop" - Translation from Turkish to Arabic

    • قصير النظر
        
    • حسير البصر
        
    • قصر النظر
        
    • ضعف نظر بسبب الشيخوخه
        
    Kızgın, Miyop bir komşunun tanıklığı diğer bütün kanıtları gölgede bırakmamalı. Open Subtitles شهادة جار غاضب قصير النظر لا يجب ان تتفوق على كل الأدلة الباقية الصور فواتير الخدمات
    Ağzın da annesinin sütü olan Miyop bir çocuğu mu seçiyorsun? Open Subtitles انتي اخترتي فتى قصير النظر مع حليب أمه على ذقنه
    diyelim ki diğer insanların duygularına geldiğinde "Miyop" gibiyim ve bu bazen başkalarını kıracak şeyler söylemenize sebep oluyor TED " قصير النظر " عندما يتعلق الموضوع بمشاعر باقي الناس، و هو الشيء الذي يجعلني أقول أشياء تزعج وتؤلم باقي الناس.
    İlk şey olarak...sizin lens Miyop birisi tarafından giyilmiş. Open Subtitles الأشياء المهمة أولاً,العدسات اللاصقة كان يضعها شخص حسير البصر
    Ama sende Miyop oluyorsun. Open Subtitles لا، لكنك تعانين من قصر النظر في هذه الحالة.
    Kadınlar tam olarak onun istediği şekildedir ve kendini; Miyop, çirkin ve sıska bir adam olarak gayet isabetli bir şekilde resmeder. Open Subtitles يُظهر النساء بنفس الطريقة التي يريدهن بها... ويرسم نفسه بدقة متناهية... كرجل نحيل، قصير النظر و ذو مظهر سيئ.
    Az görüyor değilim. Miyop da değilim. Open Subtitles لست ضعيف البصر،لست قصير النظر:
    Miyop musun, hipermetrop mu? Open Subtitles انت قصير النظر ام بعيد النظر؟ ؟
    - Miyop olmalısın. buradayım. Open Subtitles -لابد أنك قصير النظر , أنا هنا
    Miyop bir tamirci. Open Subtitles و ميكانيكى قصير النظر
    - "Miyop". Open Subtitles - "قصير النظر".
    Pis Miyop. Open Subtitles - الوغد قصير النظر !
    Miyop Frankenstein. Open Subtitles -فركنشتاين) قصير النظر)
    Ve, mükemmel görme yeteneğiyle doğduğumdan beri Miyop olmanın nasıl bir şey olduğunun deneylerini yapıyorum. Open Subtitles و بما أنني وُلدت ببصر مثالي أنا أجرب كيف يكون شعور حسير البصر
    Kontakt lens takmıyorum, Miyop da değilim. Yeminle. Open Subtitles أنا لا أرتدي العدسات .أنا لا أعاني من قصر النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more