Perslerin Çin'de yerleştiği bölgedeki Moğollar yerel geleneklere uyum sağlamıştı. | Open Subtitles | المغول الذين إستقرّوا على الحدود الصينية تكيّفوا مع التقاليد المحليّة |
Cengiz Han komutası altında Moğollar ilk olarak Kuzey Çin ve doğudaki İslam uyarlıklarını boyunduruğa aldılar. | TED | على يد جنكيز خان، في البداية، أخضع المغول شمالي الصين والأراضي الشرقية الإسلامية. |
Moğollar bir bölgeyi fethettiklerinde iç siyasete karışmaz, yerel yöneticileri kendilerine bağlarlardı. | TED | ما أنْ غزا المغول هذه المناطق، تركوا سياساتها الداخلية وشأنها واستخدموا المسؤولين المحليين ليحكموا باسمهم. |
Moğollar şehrin dışına kamp kurdular ve şehre yiyecek girişini durdurdular. | Open Subtitles | بدأ المنغوليون يعسكرون خارج المدينة . و منع التجهيزات من الدخول |
Moğollar, yöneticiler kendilerine itaat ettikleri sürece dinlere karışmadılar. | TED | سمح المغول لجميع الأديان بالازدهار، طالما كان القادة يصلّون من أجلهم. |
Moğollar, özellikle değerli barutu işleyen Çinliler, | TED | كافأ المغول بخاصة فنيِّي البارود من الصين. |
İmparatorluk kısa süre hayatta kalsa da Moğollar arkalarında bir Dünya Mirası bıraktılar: Eşsiz bir egemenliğin hatırasını. | TED | ورغم أن الإمبراطورية استمرت لفترة قصيرة، فقد خلف المغول إرثاً من التأثير على العالم لا مثيل له حتى الآن. |
The 99'un hikayesi 1258'de başlıyor, tarihin bize söylediğine göre, bu tarihte Moğollar Bağdat'ı ele geçirdi ve yok etti. | TED | وترجع قصة الابطال الـ 99 حيث تبدأ في عام 1258 حسب التاريخ ، عندما اجتاح المغول بغداد ودمروها |
Fakat Moğollar oraya daha önce geliyor. | TED | ولكن المغول وصلوا اليهم قبل ان يتموا مهمتهم |
VE ON YIL BOYUNCA Moğollar BAĞDAT'A HÜKMETTİ. | Open Subtitles | حتى الآن عشر سنوات و المغول محتلين بغداد |
Bu haramiler Moğollar çekildikten çok uzun zaman sonra bile hatırlanacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء اللصوص سيقدرون بعد فترة طويلة عندما يطرد المغول |
Moğollar orada saklanıyorlardı ve beni aldılar. | Open Subtitles | المغول كانوا يختبئون عند البركة عندما أخذوني |
- Ama Moğollar bize gülerler. - Bırak gülsünler. | Open Subtitles | ـ لكن المغول سوف يسخرون منك ـ دعهم يسخرون |
Böylece, içeride kalanlar çılgına döner ve Moğollar her birini görebilirdi. | Open Subtitles | لذلك عندما المغول يرون بعضهم عملوا بأنفسهم حتى الجنون |
Moğollar'a, onları sıkıca bir araya getirecek yasalar gerekiyor. | Open Subtitles | يحتاج المغول إلي قوانين توحدهم في قبضة واحده |
Moğollar şimdi casus ve hainler arayacaklar. | Open Subtitles | المغول سيبحثون عن الجواسيس الآن بحثاً عن المتآمرين |
Göçebe Moğollar, sert, güneşte kuruyan Byaslag dilimi için yak sütünü kullandı. | TED | استخدم المنغوليون البدو حليب بقر الياك لصنع قطع مجففة وصلبة من جبن بياسلاغ. |
Çin sınırında, Moğollar ağır silahlı askerlerle karşılaşmıştı. | Open Subtitles | على المناطق الحدودية ، إلتقى المنغوليون بقوة مرتزقة مسلحة بشدة |
Moğollar gelse bizi dümdüz etse bu şey kılını bile kıpırdatmaz. | Open Subtitles | بَعْض كلبِ الحارسِ. تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُداسَ مِن قِبل المنغوليين. هذا الشيءِ لا يَهْزُّ ذيلُه حتى. |
Moğollar'a direnen Tanrı'ya direnmiş demekti ve itaatsizliğin cezası ölümdü. | TED | كانت أي مقاومة للمغول هي مقاومة لإرادة تنجيري، ونتيجة لهذا التمرد، كان الموت مصيرهم. |
Moğollar yeni bir han seçmek için geri çekilmek zorunda kaldılar. | Open Subtitles | أمر القانون المنغولي بأن يعود كل الرؤساء لإنتخاب زعيم جديد |
Ama şişman Moğollar, Çinli olmaya çalışıyor. | Open Subtitles | ولكن المغولي السمين يحاول أن يصبح صينياً |
Moğollar arasındaki bu savaş artık sona erdi! | Open Subtitles | بين المغوليين قد انتهت |