Hiç yıldız göremiyorum, çok fazla moloz var burada. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية النجوم.. هناك الكثير من الحطام يطفو حولنا |
Ardında bıraktığın moloz yığınından sonra bana ilişkiler üzerine ders vermeyeceksin değil mi? | Open Subtitles | هل سوف تحاضرنى بالفعل فى العلاقات بعد الحطام الذى تركته خلفك؟ |
Kabarcıklarına dikkat et yeter. - Etrafta biraz moloz olacak. - moloz mu efendim? | Open Subtitles | فقط راقب أجهزتك سيكون هناك بعض الحطام حطام ؟ |
10 dakika sonra bu bina ve içindeki herkes moloz olacak. | Open Subtitles | خلال عشر دقائق المني بكل اللي فيه هيبقي أنقاض. |
Yarın geceden itibaren burası moloz, kül ve ölülerden ibaret olacak. | Open Subtitles | بحلول مساء الغد، لن تكون سوى أنقاض ورماد وموت. |
Kampın içinde moloz yığınları gördük. | Open Subtitles | داخل المخيم رأينا كمّيات كبيرة من الركام |
Burası çöküp moloz yığınına dönüşmek üzere. | Open Subtitles | هذا المكان ينتظر الانهيار ليصبح كومه من الانقاض |
Arkadaşlar, moloz yığının tam ortasında yaşayan iki tane terminal polisi bulduk. | Open Subtitles | أيها الرجال، تم العثور على شرطيين من سلطةِ الميناءِ وَجدو داخل الأنقاض |
Öncekinden de çok moloz var. İçinden geçmek için çaba harcayarak vakit kaybetmenin manası yok. | Open Subtitles | هناك الكثير من الحطام أكثر من ذي قبل فلا فضل ٌمن إضاعة وقتنا للعبور من خلاله |
Patlamalar neredeyse bir kilometre uzakta camları patlattı. 4000 ton moloz var. | Open Subtitles | تسببت هذة التفجيرات في تحطيم الزجاج على مسافة نصف ميل. هناك 4000 طن من الحطام هناك. |
moloz çarpmasından sonra kapsülden cevap alınamıyor. | Open Subtitles | 35 بالتوقيت العالمى وبعد الحطام الضارب كبسولة البلجيريم لا تستجيب |
Çökme süresince, enkazın düşmesinden kaynaklanan enerjinin çoğu, onları moloz ve toz yığınına dönüştürecek veya diğer hasarlara neden olacak biçimde Kuleler ve komşu yapılar tarafından emilmişti. | Open Subtitles | أثناء الإنهيار، أغلب طاقة الحطام الساقط إمتصت بالأبراج والمبانى المجاورة و تحول الحطام إلى أنقاض أو تراب و لكنه لم يسبب أهتزاز الأرض بدرجة ملحوظة |
Bu moloz yığınını araştırmak için çok fazla çaba gerektiriyor. | Open Subtitles | إنه محاولة مجهدة لدراسة هذا الحطام |
Bekleyin! moloz... molozların arasında bir hareketlik var! | Open Subtitles | إنتظر، هناك حركة بالأسفل بين الحطام |
Saat 06.30 UTC'de moloz yığınları Pilgrim'e isabet etti ve rotamızdan saptık. | Open Subtitles | "في تمام 06: 30 بالتوقيت العالمى" لقد ضُرِبَتْ الكبسوله ببقايا من الحطام" "وانحرفت عن مسارها |
Emin ol, değişiyor. Bir yıl içinde Almanya bir moloz yığınına dönecek. | Open Subtitles | أجل ، راهن بمؤخرتك على ذلك ، أمهلنا سنة وستصبح ألمانيا لا شيء أكثر من أنقاض |
Yarın firmayı terk ederse, 15 dakikada moloz yığınına döneceğimizden bahsetmeme bile gerek yok. | Open Subtitles | ، ناهيك لو أنها غادرت بالغد هذه الشركة ستكونُ كومة من . الركام بعد 15 دقيقة من رحيلها |
- Biraz moloz taşımak ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين تحريك بعض الركام ؟ |
T-34 tanklarinin üretildigi büyük traktör fabrikasi bir moloz yiginina döner. | Open Subtitles | تحول مصنع الجرارات الهائل الذى انتج دبابات تى 43 الى كومه من الحجاره |
Ama gidip bir tonluk moloz yığınını aramanın kabalık olacağını düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت بأنها من الوقاحة الذهاب للتفتيش تحت ألف طن من الأنقاض |