Pekala, biliyorum, ama Fort Lauderdale'deki bir motelde sıkıştım kaldım. | Open Subtitles | حسنا، أعرف ذلك، لكنني قابعة في فندق في حصن لودريدال |
Bir motelde. Beş sokak ötede. Yarın sabah konuşuruz, söz veriyorum. | Open Subtitles | في فندق صغير قريب من هنا سنجلس صباح الغد ، أعدك |
- Bu gece bir motelde kalacağım. - Hadi ya. Evet. | Open Subtitles | انا سوف أقيم في الفندق هذه الليلة نعم لدينا بعض المشاكل |
Dostum, o gece benim de motelde olduğumu biliyorlar, anamı belleyecekler. | Open Subtitles | يا صاح، إن أدركوا أنني كنت في الفندق فسوف ينالون مني |
Gelen kasabada duracağım. motelde oda tutarız. | Open Subtitles | سنتوقف عند أقرب بلدة، سنحجز غرفة في نزل. |
motelde banyoda saklıyordum. Bayat pizza ile besledim. | Open Subtitles | أحتفظ به في حمامي في النزل أطعمه البيتزا القديمة |
motelde ne olduğunu bilmiyorum ama senin ve dostunun söylediği gibi olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى حدث بالفندق لكنى أعرف أن ما حدث لم يكن ما قلتيه أنتِ و رفيقك |
Dünya şampiyonu sikko bir motelde etrafında sürüsüyle uyuşturucu ve bir kadın. | Open Subtitles | بطل العالم في نُزل حقير بصحبة امرأة عارية والمخدرات بكل مكان |
- Elindeki resminden. Dün gece onu gördüm. Butch' un motelde. | Open Subtitles | الفتاة في الصورة ,رأيت واحدة تحجز في فندق بالمز ليلة أمس |
Bir motelde yaşayıp, işinden kovulmanın harika tarafı da bu. | Open Subtitles | اجل,كم انه رائع للغاية للعيش في فندق ومن ثم اطرد |
Bu gece motelde kal. Yarın da eve dön. | Open Subtitles | ابحثي عن فندق الليلة وعودي إلى ديارك غداً |
Çünkü lanet olası bir motelde olmayı hakketmiyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أستحق أن أقيم في فندق رخيص ككيس قمامة |
Seni motelde arayan adamı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | و هل تذكر الرجل الذي أتصل بك في الفندق ؟ |
İsterseniz, kendinizi iyi hissedene kadar motelde kalabilirsiniz. | Open Subtitles | أذا أردتِ يمكنكِ أن تمكثى فى الفندق حتى تتحسنين |
Müvekkilim o motelde dostlarını ziyaret ediyordu. | Open Subtitles | هذه مجرد مزحة زبوني كان يزور بعض الأصدقاء في ذلك الفندق |
Max bizi Champaign, Illinois ın dışında bir motelde yakaladı. | Open Subtitles | أمسك بنا ماكس و نحن ندخل إلى نزل خارج شامبينج إيلينوي |
Hem düşünmek için daha fazla zamanım olur. Çok yorgun hissedersem bir motelde konaklarım. | Open Subtitles | أعني , إذا تعبت فعلاً سوف أتوقف و أبيت في نزل مـا , أعدك |
Benim yüzümden kadın öğretmenlik kariyerini kaybetmiş ve şimdi de Van Nuys'da adi bir kulüpte dans edip beş para etmez bir motelde yaşıyor. | Open Subtitles | لان بسببي,فقدت المراة مهنتهاً كمعلمة وانه ترقص الان في ملهى رخيص وتعيش في احداً النزل السيئة |
Şüpheli bu yolla kolayca Taffertlar'ın motelde olduklarını bulmuş olabilir. | Open Subtitles | بوسع الجاني تحديد مكانهم بالفندق بسهولة بواسطته |
Dandik bir motelde güzel giyimli, çekici bir kadın ve olay yerinden sıvışan bir adam. | Open Subtitles | امرأة مُتأنقة وجذابة في نُزل سيء السُمعة وهناك رجل يهرب مِن مسرح الجريمة... |
Müşteri gibi davranıp motelde iki tane oda kiralarız. | Open Subtitles | نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل. |
Plajda ki Golden Sunset motelde kalıyor. | Open Subtitles | يقيم في موتيل قولدن سنست بالقرب من الشاطئ |
Seni en son gördüğümde beni pecmurde bir motelde bırakmıştın. | Open Subtitles | أخر مره رأيتكِ فيها .. تركتيني هائجاً .. في الموتيل .. |
Tek kollu adam 9 nolu karayolda Robin's Nest motelde kalıyor. | Open Subtitles | يقيم وحيد الذراع في نُزُل "روبينز نيست" على الطريق السريع التاسع. |
Bir motelde kalıyorum ve haftalardır doğru düzgün bir şey yemedim. | Open Subtitles | أنا.. أنا مقيم بفندق لم أتناول وجبة محترمة منذ أسابيع |
Burada biri ot içmiş gibi ve motelde ot içmek serbest değildir. | Open Subtitles | يبدو بأن أحدهم يدخن الحشيش هنا... والمفترض ألا يفعل أحدهم هذا بالنُزل. |
Bir motelde kalsaydı daha ucuza gelirdi. | Open Subtitles | لكان أرخصُ مادياً لو كان قد ذهبَ إلى فندقٍ أو نزلٍ ما |
Bilgin olsun, bir motelde kalmayı isteyen oydu, ben değil. | Open Subtitles | للتنويه، هي من أرادت أن نحلُّ في فندقٍ لا أنا. |
Ucuz bir motelde meyveli çörekleri yedikten sonra, sahil bir tür irtifa kaybı olacak. | Open Subtitles | بعد تناول الفطائر بفندقٍ وضيع، سوفَ يكونُ الشاطئ شيءٌ مُخذِل. |