Bu Mozart'ın cinsel partnerini seçerken biraz daha dikkatli olması gerektiğini gösterir. | TED | ما الذي يمكننا القيام به لتعزيز قدراتنا العقلية؟ ربما يمكننا الاستماع إلى موزارت قليلًا. |
"Mozart", "son" ve "senfoni" gibi anahtar kelimelerin yoğunlaştığı yerleri fark eder. | TED | الذكاء الاصطناعي سيدُرِك أن الكلمات المفتاحية "موزارت" و"أخيرة" و"سيمفونية" تظهر بكثرة هنا. |
Bu Mozart'ın müzik yazdığı odalar. | TED | هذه هي نوعية الغرف التي ألف فيها موزارت موسيقاه. |
Ve bence bu çok önemli. Çünkü mesela Mozart'ın piyanonun teknolojisinin buluşundan önce yaşadığını düşünün. Toplum için ne büyük bir kayıp olurdu. | TED | وأعتقد أنه مهم للغاية. لأنك إن أستطعت تخيل موتسارت قبل أن تُكتشف تكنلوجيا البيانو ، كم ستكون خسارة المجتمع. |
Aynı havayı solur aynı müziği severdik - Handel ve Mozart. | Open Subtitles | استنشقنا نفس الهواء استمعنا الى نفس الموسيقى موتسارت و هاندل |
İlahi müzik, iyidir. Mozart, iyidir. | TED | موسيقى موزارت رائعة .. والموسيقى الدينية مفيدة جداً |
Biraz Mozart, biraz Brahms, sonra Strauss, Strauss ve Strauss. | Open Subtitles | شويه موزارت , شويه برامز وبعدها , شتراوس , شتراوس , شتراوس |
Bütün dünyanın iddia ettiğinin aksine, şu Mess'i ve birkaç eseri dışında Mozart beni sıkıyor. | Open Subtitles | على عكس ما يعلنه الناس لجذب الإنتباه إليهم ماعدا قداس الموتى وبضع نوتات موزارت يصيبني بالملل |
Senfoni salonundan geliyoruz. Mozart'ın 41 No.'lu Senfonisini duydunuz mu? | Open Subtitles | لقد عُدنا للتوّ من حفل للموسيقى الكلاسيكيّة عرض سمفونيّة موزارت رقم 41 |
Korkarım Mozart konusu kaybedilmiş bir davadır artık baron. | Open Subtitles | أخشى أن قضية موزارت ميؤوس منها، حضرة البارون. |
Mozart benden iki yıl az yaşamıştı. | Open Subtitles | عندما كان موزارت في عمري كان قد مضى عامان على وفاته |
Bu nedir? "Tüm Mozart'ın Hayaleti dosyalarını yok et..." PRETORYALI | Open Subtitles | ماهذا ؟ " إنهي شبح موزارت وإنهي أنجيلا الآن. " |
Mozart bana meşgul olduğunu söyleyecek, sonra onu Shakspeare ve Lincoln'la göreceğim. | Open Subtitles | موزارت سَيُخبرُني هو مشغولُ، لكن ثمّ لاحقاً أنا سَأَرى نهايته مَع شكسبير ولينكولن. |
Keşke ailem ben uyurken Mozart çalsaydı... çünkü sıklıkla insanların neden bahsettiğini hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | اتعلمين تمنيت لو اهلي احضروا لي موزارت لانه كل الوقت انا نفسي لم افهم عن ماذا كانوا يتحدثون |
Vay canına Herb, şu Mozart gerçekten popüler eserler yazmış. | Open Subtitles | اللعنة على كل شيء ، هيرب من المؤكد ان موتسارت كان يعزف بعض الايقاعات بدون تفكير |
Yapamam. Mozart büyük bir besteciydi efendim. | Open Subtitles | لا يمكنني قولها ياسيدي موتسارت موسيقار عظيم |
Mozart uykuya dalar ve nereden geldiğini bile bilmediği bütün bir senfoni aklında olarak uyanırdı | Open Subtitles | موتسارت بمكأنه الذهاب لنوم ويستيقظ مع سمفونية كاملة في رأسه وليس لدي فكرة لقد وصلوا الى هنا |
Zombi Mozart'ı kucaklayan beyefendi. | Open Subtitles | الأستاذ المحترم الذي يعانق الزومبي موتسارت |
Elbette tanıyorsun. Constanze Mozart'ın karısıydı. | Open Subtitles | بالطبع تعرف إن كونستانس كانت زوجة موتسارت |
Ama sen Mozart değilsin ve o kaltak Cynthia da kimsenin karısı değil, hayatım. | Open Subtitles | عدا إنك لست موتسارت وتلك العاهرة سينثيا ليست زوجة أحدهم ، يا عزيزي |
Müzik derslerinde ki Mozart konusunu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أتذكر فى الماضى القريب لقد أخذنا درس عن موزار ؟ |
Klasikleri çalıyorlar, Beethoven, Mozart Enya, öyle şeyler | Open Subtitles | هناك واحدة في نهاية الشهر المحبين للموسيقى سيؤدون الكلاسيك سيؤدون لبيتهوفن وموزارت إينيا ذلك النوع من الأشياء |
Chopin ya da Mozart çalmanızı istemiyorum ne olsa, Bayan? | Open Subtitles | ليس وكأنني قلتُ لكِ بأن تعزفي لـتشوبين أو موزرات يا آنسة ؟ |
Beethoven ile Mozart'ı ışığın geldiği şu pencerede hayal ediyorum bizim gibi acıkıp, susuyorlar. | Open Subtitles | أتخيل بيتهوفن و موزارات في تلك النافذه حيث ذلك الضوء، وهم جوعى و عطشى مثلنا تماماً. |
İlk araştırmada birkaç dakika Mozart dinletilen katılımcıların, sonrasında yapılan IQ testinde sessiz oturanlardan daha başarılı olduğu görüldü. | TED | ومع ذلك، ربما هناك سبب واحد وراء صمود هذه الخرافة وهو أنها تحوي على شيء ضئيل من الحقيقة. هناك رؤية لصيقة بهذه الخرافة هي أن الأشخاص العسراويين هم أكثر إبداعًا من الأيامن، |