Anaokulunun yolunu mu kaybettin, dostum? | Open Subtitles | هل فقدت طريقك الي المدرسة, يا صاح؟ |
- Yolunu mu kaybettin dostum? | Open Subtitles | هل فقدت طريقك يا صديق |
Bir gecede ruhunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتِ روحكِ بين ليلة وضحاها ؟ يـا ، نا بونغ |
Pasaportunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتِ جواز السفر؟ |
Miller, karını bu kadar çabuk mu kaybettin? | Open Subtitles | ميلر, هل أضعت زوجتك سريعاَ ؟ |
Ormanda dolaşırken yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل أضعتِ طريقكِ ؟ |
Yolu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل ضللت الطريق؟ لا. |
- Evi ararken yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل ضليت طريقك وأنت تبحث عن المنزل؟ |
Banyodan dönerken yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | آه، هل تهت في طريق عودتك من الحمام؟ |
Yolunu mu kaybettin, Nichol? | Open Subtitles | هل أنت تائه يا "نيكول" ؟ |
Çok mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت الكثير؟ |
Kilo mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت الطريق؟ |
Yolunu mu kaybettin, dostum? | Open Subtitles | هل فقدت حدود يا رجل ؟ |
- Oğlunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت ابنك ؟ أجل |
Yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت طريقك؟ |
- Çocuğunu mu kaybettin? | Open Subtitles | - هل فقدتِ طفلتكِ؟ - |
Telefonumu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل أضعت رقمي ؟ |
Bu Tenea için. Yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هذا لأجل (تينيّا)َ هل أضعتِ الطّريق ؟ |