"mu kaybettin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل فقدت
        
    • هل فقدتِ
        
    • هل أضعت
        
    • هل أضعتِ
        
    • هل ضللت
        
    • هل ضليت
        
    • هل تهت
        
    • هل أنت تائه
        
    Anaokulunun yolunu mu kaybettin, dostum? Open Subtitles هل فقدت طريقك الي المدرسة, يا صاح؟
    - Yolunu mu kaybettin dostum? Open Subtitles هل فقدت طريقك يا صديق
    Bir gecede ruhunu mu kaybettin? Open Subtitles هل فقدتِ روحكِ بين ليلة وضحاها ؟ يـا ، نا بونغ
    Pasaportunu mu kaybettin? Open Subtitles هل فقدتِ جواز السفر؟
    Miller, karını bu kadar çabuk mu kaybettin? Open Subtitles ميلر, هل أضعت زوجتك سريعاَ ؟
    Ormanda dolaşırken yolunu mu kaybettin? Open Subtitles هل أضعتِ طريقكِ ؟
    Yolu mu kaybettin? Open Subtitles هل ضللت الطريق؟ لا.
    - Evi ararken yolunu mu kaybettin? Open Subtitles هل ضليت طريقك وأنت تبحث عن المنزل؟
    Banyodan dönerken yolunu mu kaybettin? Open Subtitles آه، هل تهت في طريق عودتك من الحمام؟
    Yolunu mu kaybettin, Nichol? Open Subtitles هل أنت تائه يا "نيكول" ؟
    Çok mu kaybettin? Open Subtitles هل فقدت الكثير؟
    Kilo mu kaybettin? Open Subtitles هل فقدت الطريق؟
    Yolunu mu kaybettin, dostum? Open Subtitles هل فقدت حدود يا رجل ؟
    - Oğlunu mu kaybettin? Open Subtitles هل فقدت ابنك ؟ أجل
    Yolunu mu kaybettin? Open Subtitles هل فقدت طريقك؟
    - Çocuğunu mu kaybettin? Open Subtitles - هل فقدتِ طفلتكِ؟ -
    Telefonumu mu kaybettin? Open Subtitles هل أضعت رقمي ؟
    Bu Tenea için. Yolunu mu kaybettin? Open Subtitles هذا لأجل (تينيّا)َ هل أضعتِ الطّريق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more