Bu konunun sanki bir tür ekonomik yükmüş gibi ele alınması ise benim için tam bir muamma. | TED | وكل هذا النقاش كما لو أنه نوع من العبء الإقتصادي، هو لغز بالنسبة لي. |
Harcamak asla bir problem olmadı ama nasıl kazanıldığına gelince şey, bu tamamen muamma. | Open Subtitles | صرفها ليس مشكلة لكن معرفة كيف تحصل عليها فإنها دائماً لغز غامض |
Tam bir muamma, sen de hatırlamadığına göre, asla bilemeyeceğiz. | Open Subtitles | الأمر غامض تماماً وبما أنكِ لا تتذكرين فلن نعرف أبداً |
Olması muamma gereken şu adam,(to just be)(just=adil) | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يريد فقط أن يكون اللغز ، الذي.. |
Çözmesi zor bir muamma üstelik gönül sersem halde | Open Subtitles | انها أحجية صعبة ولكن القلب السخيف لايفهم |
Fakat kara delikten gelen resme sıra geldiğinde gerçek bir muamma ile karşılaştık: Kara deliği daha önce hiç görmemiştik. | TED | لكن عندما يتعلق الأمر بصور لثقب أسود، فإننا نواجه معضلة حقيقية: لم يسبق وأن شاهدنا ثقباً أسوداً حقيقياً من قبل. |
Yapmam gereken muamma bir iş var ve ne kadar süreceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لديَّ مهمة غامضة وليس لدي فكرة عن كم من الوقت ستستغرق |
Havuzu nasıl yaptırdığımız bir muamma zaten. | Open Subtitles | والآن، كيف تكون عندنا بركة سباحة بالمقام الأوّل، فهذا لغز |
...buna rağmen onu hiçbir zaman gerçek anlamda tanımış olmayacağım. O bir kapalı kutu. Bir muamma. | Open Subtitles | و أظنني ما أمكنني الغوص في أعماقها إنها لغز , اُحجية , مِعطاءةٌ , حنون , جميلة و ذكية |
Felsefi muamma. Fikre karşı icra etme. Lütfen istediğiniz kadar tartışın. | Open Subtitles | ياله من لغز فلسفي ، صاحب فكرة ضد صاحب الفعل أرجو إستكمال الحوار |
Sana doğruyu söylemem gerekirse son günlerde bu bir muamma. | Open Subtitles | هذه الأيام لغز محيّر لكي أخبرك الحقيقة, وأنت؟ |
Öyle bir muamma ki bir insan Güneşi boş verip İguasu Şelalesinin akıntılarına odaklanmıştır. | Open Subtitles | انه لغز محير قاد رجل للنظر بعيدا عن الشمس والتركيز بدلا من ذلك على الأنهار حول شلالات اجوازو |
- Bunun dışında tam bir muamma. | Open Subtitles | عدا هذه المعلومة، إنه لغز ألديك رأي عنه؟ |
Bir paradoksla sarılıp 2 bin dolarlık takım giymiş bir muamma. | Open Subtitles | هو شخص غامض مُتناقض يرتدى بدلة تُقدر قيمتها ب 2000 دولار |
Ama neden hâlâ acı yemeye devam ediyoruz, orası muamma. | TED | ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا للطعام الحار اليوم هو أمر غامض قليلاً. |
45 yıl önce, bir muamma bir paradoksu özel bir şekilde kucaklamış. | Open Subtitles | منذ 45 عاماً ، اللغز اعطى التوهم عناقاً خاصاً |
Sadece 10.000'de biri bile yaşamaya elverişli şartları sağlıyorsa, 50 milyon tane hayat barındıran olası gezegen tam burada, Samanyolu'nda bulunmaktadır. muamma ise, | TED | إذا كان في واحد من 10،000 منها ظروف قد تدعم أشكال الحياة، فما يزال هناك 50 مليون احتمال لكواكب حية هنا في مجرة درب التبانة. إذاً ها هو اللغز |
Eğer arkadaşın olsun istiyorsan, "muamma" gibi sözcükler kullanma. | Open Subtitles | لو كنتِ تريدين أصدقاءً،سيتوجب عليك ألا تستخدمى كلمات مثل "أحجية"! |
Ama onları önce ben bulursam eğer, hiç bir muamma kalmayacak. | Open Subtitles | وإن وجدتهم أولاً ، لن يكون هناك معضلة من هذا القبيل |
Ama Southland'a dönüş hikâyesi bir muamma olarak kaldı. | Open Subtitles | ولكن الاسباب التى جعلتة يحاول العودة الى الجنوب اصبحت غامضة |
'Eminim ki zaman içinde ölümü bir muamma olacak benim için bile."' | Open Subtitles | أنا متأكد أنه بمرور الوقت فإن موتها سيصبح لغزاً... حتى بالنسبة لى... |
Hala anlaşılması zor bir muamma olarak kalmaktadır. | Open Subtitles | انه لغزا يبقى فهمه أمراً مستحيل ولكننا نسعى لفك أسراره |
Sıradaki muamma'mız, insanbilimin canlı bir örneği;.. | Open Subtitles | أحجيتنا التالية، هو نموذج يدرسه علم الإنسان... |
Ve şimdi de ilk Muamma:.. | Open Subtitles | والآن ترون الأحجية الأولى: |
Cinayet Olayı Yine muamma. | Open Subtitles | قضية جرائم القتل يلفها الغموض مرة أخرى |
Bunu sırf keyfinden mi yapıyor orası artık bir muamma. | Open Subtitles | كان هذا لسعادته أو غير ذلك، فبوسع أي فرد التخمين. |
Doğru, adam tam bir muamma. | Open Subtitles | نعم,أنت على حقّ,لقد كان شخصاً غامضاً |